Текст и перевод песни Валерий Курас - Капельки
Скажите
мне
в
чем
тут
моя
вина?
Tell
me,
where
lies
my
fault?
Да
просто
повела
дорога
вниз...
For
the
road
has
led
me
down...
По
капельке
вина,
по
капельке
вина
A
drop
of
wine,
a
drop
of
wine
С
тобою
мы
однако
набрались...
Yet
somehow,
we
drank
so
much...
По
капельке
вина,
по
капельке
вина
A
drop
of
wine,
a
drop
of
wine
С
тобою
мы
однако
набрались...
Yet
somehow,
we
drank
so
much...
А
небо
словно
черная
дыра
The
sky,
like
a
black
hole
Цунами
там,
где
был
лишь
легкий
бриз
A
tsunami,
where
once
was
a
breeze
По
капельке
добра,
по
капельке
добра
A
drop
of
goodness,
a
drop
of
goodness
Добрались
или
все
же
добрались...
Did
we
make
it
or
did
we
make
it...
По
капельке
добра,
по
капельке
добра
A
drop
of
goodness,
a
drop
of
goodness
Добрались
или
все
же
добрались...
Did
we
make
it
or
did
we
make
it...
Небо,
раскололось
небо
The
sky,
it
cracked
Прокололось
небо,
и
дождем
прошло...
(небо)
The
sky
is
punctured,
and
rain
poured
down...
Мне
бы,
ах
туда
где
не
был!
I
wish
to
be
where
I
have
never
been!
А
вообще-то
ладно
— и
так
хорошо
But
then
again
— this
is
alright
А
ты
меня
с
собою
позови
Take
me
with
you
А
мы
с
тобою
тихо
так
споем
And
together,
we
shall
sing
softly
По
капельке
любви,
по
капельке
любви
A
drop
of
love,
a
drop
of
love
Наполним
счастьем
озеро
свое
Let's
fill
our
lake
with
happiness
По
капельке
любви,
по
капельке
любви
A
drop
of
love,
a
drop
of
love
Наполним
счастьем
озеро
свое
Let's
fill
our
lake
with
happiness
Нет,
лучше
не
звони
и
не
пиши
No,
it's
best
not
to
call
or
write
Есть
опасенье,
что
в
расцвете
лет
I
fear
that
in
our
prime
По
капельке
души,
по
капельке
души
A
drop
of
soul,
a
drop
of
soul
Задушим
мы
в
объятьях
целый
свет!
We
shall
suffocate
the
world
in
our
embrace!
По
капельке
души,
по
капельке
души
A
drop
of
soul,
a
drop
of
soul
Задушим
мы
в
объятьях
целый
свет!
We
shall
suffocate
the
world
in
our
embrace!
Небо,
раскололось
небо
The
sky,
it
cracked
Прокололось
небо,
и
дождем
прошло...
(небо)
The
sky
is
punctured,
and
rain
poured
down...
Мне
бы,
ах
туда
где
не
был!
I
wish
to
be
where
I
have
never
been!
А
вообще-то
ладно
— и
так
хорошо
But
then
again
— this
is
alright
Скажите
мне
в
чем
тут
моя
вина?
Tell
me,
where
lies
my
fault?
Да
просто
повела
дорога
вниз...
For
the
road
has
led
me
down...
По
капельке
вина,
по
капельке
вина
A
drop
of
wine,
a
drop
of
wine
С
тобою
мы
однако
набрались...
Yet
somehow,
we
drank
so
much...
По
капельке
вина,
по
капельке
вина
A
drop
of
wine,
a
drop
of
wine
С
тобою
мы
однако
набрались...
Yet
somehow,
we
drank
so
much...
По
капельке,
по
капельке,
по
капельке,
по
капельке
A
drop,
a
drop,
a
drop,
a
drop
С
тобою
мы
однако
набрались...
Yet
somehow,
we
drank
so
much...
По
капельке,
по
капельке,
по
капельке,
по
капельке
A
drop,
a
drop,
a
drop,
a
drop
С
тобою
мы,
однако
Yet
somehow,
we
did
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрей пряжников
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.