Текст и перевод песни Валерий Леонтьев - Мы спасены
На
разных
пляжах
солнцем
одним
On
different
beaches,
warmed
ourselves
in
the
same
sun
Себя
мы
согревали
не
раз
More
than
once,
we
were
united
by
the
waves
of
fate
И
волны
вездесущей
судьбы
And
these
waves,
ubiquitous
fate,
Однажды
познакомили
нас
Introduced
us
one
day
О
нас
напишут
небеса
роман
Heaven
will
write
a
novel
about
us
О
нашей
жизни
снимут
кино
A
film
will
be
made
about
our
lives
Мы
проживём
с
тобою
лет
до
ста
We
will
live
with
you
to
a
hundred
years
Другого,
знаю,
нам
не
дано
I
know
that
there
is
no
other
way
for
us
Если
вместе
до
дна,
о-у-о
If
together
to
the
bottom,
oh-oh
Пьём
бокалы
судьбы,
о-у-о
We
drink
the
goblets
of
fate,
oh-oh
Если
верим
в
любовь,
о-у-о
If
we
believe
in
love,
oh-oh
Значит,
мы
спасены!
Then
we
are
saved!
Проживаем
любя,
о-у-о
We
live
lovingly,
oh-oh
От
весны
до
весны,
о-у-о
From
spring
to
spring,
oh-oh
Если
верим
в
себя,
о-у-о
If
we
believe
in
ourselves,
oh-oh
Значит,
мы
спасены!
Then
we
are
saved!
Мы
верим
и
словам,
и
слезам
We
believe
in
words
and
tears
И
каждый
миг
друг
другом
живём
And
every
moment
we
live
for
each
other
И
в
зеркалах
души,
как
в
глазах
And
in
the
mirrors
of
the
soul,
as
in
the
eyes
Ответы
на
вопросы
найдём
We
will
find
answers
to
questions
О
нас
напишут
небеса
роман
Heaven
will
write
a
novel
about
us
О
нашей
жизни
снимут
кино
A
film
will
be
made
about
our
lives
Мы
проживём
с
тобою
лет
до
ста
-
We
will
live
with
you
to
a
hundred
years
Другого,
знаю,
нам
не
дано
I
know
that
there
is
no
other
way
for
us
Если
вместе
до
дна,
о-у-о
If
together
to
the
bottom,
oh-oh
Пьём
бокалы
судьбы,
о-у-о
We
drink
the
goblets
of
fate,
oh-oh
Если
верим
в
любовь,
о-у-о
If
we
believe
in
love,
oh-oh
Значит,
мы
спасены!
Then
we
are
saved!
Проживаем
любя,
о-у-о
We
live
lovingly,
oh-oh
От
весны
до
весны,
о-у-о
From
spring
to
spring,
oh-oh
Если
верим
в
себя,
о-у-о
If
we
believe
in
ourselves,
oh-oh
Значит,
мы
спасены!
Then
we
are
saved!
О
нас
напишут
небеса
роман
Heaven
will
write
a
novel
about
us
О
нашей
жизни
снимут
кино
A
film
will
be
made
about
our
lives
Мы
проживём
с
тобою
лет
до
ста
We
will
live
with
you
to
a
hundred
years
Другого,
знаю,
нам
не
дано
I
know
that
there
is
no
other
way
for
us
Если
вместе
до
дна,
о-у-о
If
together
to
the
bottom,
oh-oh
Пьём
бокалы
судьбы,
о-у-о
We
drink
the
goblets
of
fate,
oh-oh
Если
верим
в
любовь,
о-у-о
If
we
believe
in
love,
oh-oh
Значит,
мы
спасены!
Then
we
are
saved!
Проживаем
любя,
о-у-о
We
live
lovingly,
oh-oh
От
весны
до
весны,
о-у-о
From
spring
to
spring,
oh-oh
Если
верим
в
себя,
о-у-о
If
we
believe
in
ourselves,
oh-oh
Значит,
мы
спасены!
Then
we
are
saved!
Значить,
мы...
Then
we...
Значить,
мы...
Then
we...
Значит,
мы
спасены!
Then
we
are
saved!
(Значить,
мы...)
(Then
we...)
(Значить,
мы...)
(Then
we...)
(Значит,
мы
спасены!)
(Then
we
are
saved!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: м.кувалдин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.