Текст и перевод песни Валерий Леонтьев - Полет на дельтаплане
Полет на дельтаплане
Gliding with a Hang Glider
Меж
нами
памяти
туман
ты
как
во
сне
ты
как
во
сне
The
fog
of
memory
between
us,
you
are
like
a
dream
Наверно
только
дельтаплан
поможет
мне
поможет
мне
Perhaps
only
a
hang
glider
will
help
me
Наивно
это
и
смешно
но
так
легко
моим
плечам
It's
naive
and
funny,
but
it's
so
easy
for
my
shoulders
Уже
зовет
меня
в
полет
мой
дельтаплан
мой
дельтаплан
My
hang
glider
is
already
calling
me
to
fly
Вот
я
надену
два
крыла
и
ближе
ты
и
ближе
ты
Here
I
put
on
two
wings,
and
you
are
closer
and
closer
Меня
любовь
оторвала
от
суеты
от
суеты
Love
tore
me
away
from
the
vanity
of
life
and
all
its
fuss
Пусть
людям
крыльев
не
дано
но
так
легко
Wings
may
not
be
bestowed
upon
mankind,
but
it
is
so
easy
Моим
плечам
уже
зовет
меня
в
полет
For
my
shoulders,
my
hang
glider
is
already
calling
me
to
fly
Мой
дельтаплан
мой
дельтаплан
мой
дельтаплан
My
hang
glider,
my
hang
glider,
my
hang
glider
Но
в
этот
час
когда
крыло
над
ним
But
in
this
hour,
when
its
wing
is
above
it
Сближаем
мы
грядущее
с
былым
We
reconcile
our
future
with
our
past
Когда
внизу
плывет
земля
плывет
земля
As
the
earth
floats
below,
the
earth
floats
below
Как
будто
детства
дым
As
if
it
were
the
haze
of
childhood
Меж
нами
памяти
туман
ты
как
во
сне
ты
как
во
сне
The
fog
of
memory
between
us,
you
are
like
a
dream
Я
верю
только
дельтаплан
поможет
мне
поможет
мне
I
believe
that
only
a
hang
glider
will
help
me
Наивно
это
и
смешно
но
так
легко
моим
плечам
It's
naive
and
funny,
but
it's
so
easy
for
my
shoulders
К
началу
дня
несет
меня
My
hang
glider
carries
me
towards
the
break
of
day
Мой
дельтаплан
мой
дельтаплан
My
hang
glider,
my
hang
glider
Наивно
это
и
смешно
но
так
легко
моим
плечам
It's
naive
and
funny,
but
it's
so
easy
for
my
shoulders
К
началу
дня
несет
меня
My
hang
glider
carries
me
towards
the
break
of
day
Мой
дельтаплан
мой
дельтаплан
My
hang
glider,
my
hang
glider
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: николай зиновьев, эдуард артемьев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.