Валерий Ободзинский - Восточная песня (2021 Remastered Version) - перевод текста песни на немецкий




Восточная песня (2021 Remastered Version)
Östliches Lied (2021 Remastered Version)
Льёт ли тёплый дождь, падает ли снег
Ob warmer Regen fällt, ob Schnee nun fällt,
Я в подъезде против дома твоего стою
Ich steh' im Hauseingang gegenüber deinem Haus.
Жду, что ты пройдёшь, а быть может нет
Ich warte, dass du vorbeigehst, vielleicht auch nicht,
Стоит мне тебя увидеть о, как я счастлив
Dich nur zu sehen oh, wie glücklich bin ich dann.
Странно и смешно наш устроен мир
Seltsam und lustig ist unsere Welt,
Сердце любит, но не скажет о любви своей
Das Herz liebt, sagt aber nichts von seiner Liebe.
Пусть живу я и не знаю любишь или нет
Mag ich auch leben und nicht wissen liebst du mich oder nicht,
Это лучше, чем, признавшись, слышать "нет" в ответ
Das ist besser, als nach einem Geständnis ein "Nein" als Antwort zu hören.
А я боюсь услышать "нет"
Und ich habe Angst, ein "Nein" zu hören.
Песню подобрал на гитаре я
Ein Lied hab' ich auf der Gitarre gefunden,
Жаль, что ты её не слышишь, потому что в ней
Schade, dass du es nicht hörst, denn darin
Грусти не тая, я тебя назвал
Nenne ich dich, ohne Trauer zu verbergen,
Самой нежной и красивой
Die Zärtlichste und Schönste.
О, и это правда
Oh, und das ist wahr.
По ночам в тиши я пишу стихи
Nachts in der Stille schreibe ich Gedichte,
Пусть твердят, что пишет каждый в 19 лет
Mögen sie auch sagen, dass jeder mit 19 schreibt.
В каждой строчке только точки после буквы "л"
In jeder Zeile nur Punkte nach dem Buchstaben "L",
Ты поймёшь, конечно, всё, что я сказать хотел
Du verstehst sicher alles, was ich sagen wollte.
Сказать хотел, но не сумел
Sagen wollte, aber nicht konnte.
По ночам в тиши я пишу стихи
Nachts in der Stille schreibe ich Gedichte,
Пусть твердят, что пишет каждый в 19 лет
Mögen sie auch sagen, dass jeder mit 19 schreibt.
В каждой строчке только точки после буквы "л"
In jeder Zeile nur Punkte nach dem Buchstaben "L",
Ты поймёшь, конечно, всё, что я сказать хотел
Du verstehst sicher alles, was ich sagen wollte.
Но тает снег весной всегда
Doch der Schnee schmilzt immer im Frühling.
Быть может, мне (быть может, мне)
Vielleicht (vielleicht)
Ты скажешь "да" (ты скажешь "да")
Sagst du "Ja" (sagst du "Ja").
Быть может, мне (быть может, мне)
Vielleicht (vielleicht)
Ты скажешь "да" (ты скажешь "да")
Sagst du "Ja" (sagst du "Ja").
Быть может, мне (быть может, мне)
Vielleicht (vielleicht)
Ты скажешь "да" (ты скажешь "да")
Sagst du "Ja" (sagst du "Ja").





Авторы: о. гаджикасимов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.