Валерий Сёмин feat. Марина Селиванова - Любовь моя - перевод текста песни на немецкий

Любовь моя - Валерий Сёмин , Марина Селиванова перевод на немецкий




Любовь моя
Meine Liebe
Как моя судьба распорядилась
Wie mein Schicksal es so wollte,
Повстречался ты на берегу
Traf ich dich am Ufer.
Так и я сама в тебя влюбилась
Und so habe ich mich in dich verliebt,
Жить теперь одна я не могу
Kann nun nicht mehr alleine leben.
А любовь моя к тебе не растает
Und meine Liebe zu dir wird nicht vergehen,
Не сожжёт огонь, не высушит жара
Kein Feuer verbrennt sie, keine Hitze trocknet sie aus.
А любовь моя, как звёзды, сияет
Und meine Liebe leuchtet wie die Sterne,
Ты же моя радость, ты моя беда
Du bist meine Freude, du bist mein Leid.
А гармошка тихо раздаётся
Und die Harmonika erklingt leise,
Слышу голос твой я в тишине
Ich höre deine Stimme in der Stille.
А сердечко, сердце моё бьётся
Und mein Herz, mein Herz schlägt,
И душа летит опять к тебе
Und meine Seele fliegt wieder zu dir.
А любовь моя к тебе не растает
Und meine Liebe zu dir wird nicht vergehen,
Не сожжёт огонь, не высушит жара
Kein Feuer verbrennt sie, keine Hitze trocknet sie aus.
А любовь моя, как звёзды, сияет
Und meine Liebe leuchtet wie die Sterne,
Ты же моя радость, ты моя беда
Du bist meine Freude, du bist mein Leid.
А любовь моя к тебе не растает
Und meine Liebe zu dir wird nicht vergehen,
Не сожжёт огонь, не высушит жара
Kein Feuer verbrennt sie, keine Hitze trocknet sie aus.
А любовь моя, как звёзды, сияет
Und meine Liebe leuchtet wie die Sterne,
Ты же моя радость, ты моя беда
Du bist meine Freude, du bist mein Leid.
А любовь моя к тебе не растает
Und meine Liebe zu dir wird nicht vergehen,
Не сожжёт огонь, не высушит жара
Kein Feuer verbrennt sie, keine Hitze trocknet sie aus.
А любовь моя, как звёзды, сияет
Und meine Liebe leuchtet wie die Sterne,
Ты же моя радость, ты моя беда
Du bist meine Freude, du bist mein Leid.





Авторы: селиванова марина


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.