Сердце из стекла
Herz aus Glas
Все
напоминает
о
нём
Alles
erinnert
an
ihn
Старый
альбом,
где
мы
вдвоём
Das
alte
Album,
wo
wir
zu
zweit
waren
Улица,
где
шли
под
зонтом
Die
Straße,
wo
wir
unter
dem
Schirm
gingen
Песня
без
слов,
дождь
за
окном
Das
Lied
ohne
Worte,
Regen
vor
dem
Fenster
Может
мы
устали,
стали
чужими
вдруг
Vielleicht
wurden
wir
müde,
wurden
plötzlich
fremd
Сколько
мы
старались,
рвались,
сквозь
замкнутый
круг
Wie
sehr
wir
uns
bemühten,
uns
rissen,
durch
den
Teufelskreis
Ты
меня
не
знаешь,
таешь
Du
kennst
mich
nicht,
schmilzt
dahin
Считаешь
дни
Zählst
die
Tage
Ты
так
и
не
смогла
отпустить
Ich
konnte
einfach
nicht
loslassen
Все
может
быть
иначе
Alles
könnte
anders
sein
Разбилось
на
удачу
Es
zerbrach
zum
Glück
Сердце
из
стекла.
Кончилась
игра
Das
Herz
aus
Glas.
Das
Spiel
ist
aus.
Рассыпались
осколки,
а
нам
не
жаль
нисколько
Die
Scherben
zerstreuten
sich,
und
es
tut
uns
kein
bisschen
leid
И
не
найти
тепла,
в
сердце
из
стекла
Und
keine
Wärme
zu
finden,
im
Herz
aus
Glas
В
сердце
из
стекла...
Im
Herz
aus
Glas...
И
не
найти
тепла
Und
keine
Wärme
zu
finden
И
не
найти
тепла
Und
keine
Wärme
zu
finden
В
сердце
из
стекла...
Im
Herz
aus
Glas...
И
не
найти
тепла
Und
keine
Wärme
zu
finden
И
не
найти
тепла,
в
сердце
из
стекла
Und
keine
Wärme
zu
finden,
im
Herz
aus
Glas
В
сумерках
пытаясь
найти
In
der
Dämmerung
versuchend
zu
finden
Свет
в
темноте,
сбились
с
пути
Licht
im
Dunkeln,
kamen
vom
Weg
ab
В
городе
холодных
ветров
In
der
Stadt
der
kalten
Winde
Верили
мы,
в
нашу
любовь
Glaubten
wir
an
unsere
Liebe
Только
стало
пусто,
чувства
Nur
wurde
es
leer,
Gefühle
Я
не
знаю,
кто
я?
Стоя
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin?
Stehend
На
самом
краю
Ganz
am
Rand
Чувствую
дыханье,
дай
мне
Ich
fühle
deinen
Atem,
gib
mir
Тебя
забыть
dich
zu
vergessen
Я
так
и
не
смогла
отпустить
Ich
konnte
einfach
nicht
loslassen
Всё
может
быть
иначе
Alles
könnte
anders
sein
Разбилось
на
удачу
Es
zerbrach
zum
Glück
Сердце
из
стекла.
Кончилась
игра
Das
Herz
aus
Glas.
Das
Spiel
ist
aus.
Рассыпались
осколки,
а
нам
не
жаль
нисколько
Die
Scherben
zerstreuten
sich,
und
es
tut
uns
kein
bisschen
leid
И
не
найти
тепла,
в
сердце
из
стекла
Und
keine
Wärme
zu
finden,
im
Herz
aus
Glas
В
сердце
из
стекла...
Im
Herz
aus
Glas...
И
не
найти
тепла,
(тепла,
тепла)
Und
keine
Wärme
zu
finden,
(Wärme,
Wärme)
В
сердце
из
стекла...
Im
Herz
aus
Glas...
И
не
найти
тепла
Und
keine
Wärme
zu
finden
И
не
найти
тепла,
в
сердце
из
стекла...
Und
keine
Wärme
zu
finden,
im
Herz
aus
Glas...
Все
может
быть
иначе
Alles
könnte
anders
sein
Разбилось
на
удачу
Es
zerbrach
zum
Glück
Сердце
из
стекла.
Кончилась
игра
Das
Herz
aus
Glas.
Das
Spiel
ist
aus.
Рассыпались
осколки,
а
нам
не
жаль
нисколько
Die
Scherben
zerstreuten
sich,
und
es
tut
uns
kein
bisschen
leid
И
не
найти
тепла,
в
сердце
из
стекла
Und
keine
Wärme
zu
finden,
im
Herz
aus
Glas
В
сердце
из
стекла...
Im
Herz
aus
Glas...
И
не
найти
тепла,
(тепла,
тепла)
Und
keine
Wärme
zu
finden,
(Wärme,
Wärme)
В
сердце
из
стекла...
Im
Herz
aus
Glas...
И
не
найти
тепла
Und
keine
Wärme
zu
finden
И
не
найти
тепла,
в
сердце
из
стекла.
Und
keine
Wärme
zu
finden,
im
Herz
aus
Glas.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: виктор дробыш, м. дорошевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.