Valeriya feat. Руслан Алехно - Сердце из стекла - перевод текста песни на немецкий

Сердце из стекла - Руслан Алехно , Valeriya перевод на немецкий




Сердце из стекла
Herz aus Glas
Все напоминает о нём
Alles erinnert an ihn
Старый альбом, где мы вдвоём
Das alte Album, wo wir zu zweit waren
Улица, где шли под зонтом
Die Straße, wo wir unter dem Schirm gingen
Песня без слов, дождь за окном
Das Lied ohne Worte, Regen vor dem Fenster
Может мы устали, стали чужими вдруг
Vielleicht wurden wir müde, wurden plötzlich fremd
Сколько мы старались, рвались, сквозь замкнутый круг
Wie sehr wir uns bemühten, uns rissen, durch den Teufelskreis
Ты меня не знаешь, таешь
Du kennst mich nicht, schmilzt dahin
Считаешь дни
Zählst die Tage
Ты так и не смогла отпустить
Ich konnte einfach nicht loslassen
Все может быть иначе
Alles könnte anders sein
Разбилось на удачу
Es zerbrach zum Glück
Сердце из стекла. Кончилась игра
Das Herz aus Glas. Das Spiel ist aus.
Рассыпались осколки, а нам не жаль нисколько
Die Scherben zerstreuten sich, und es tut uns kein bisschen leid
И не найти тепла, в сердце из стекла
Und keine Wärme zu finden, im Herz aus Glas
В сердце из стекла...
Im Herz aus Glas...
И не найти тепла
Und keine Wärme zu finden
И не найти тепла
Und keine Wärme zu finden
В сердце из стекла...
Im Herz aus Glas...
И не найти тепла
Und keine Wärme zu finden
И не найти тепла, в сердце из стекла
Und keine Wärme zu finden, im Herz aus Glas
В сумерках пытаясь найти
In der Dämmerung versuchend zu finden
Свет в темноте, сбились с пути
Licht im Dunkeln, kamen vom Weg ab
В городе холодных ветров
In der Stadt der kalten Winde
Верили мы, в нашу любовь
Glaubten wir an unsere Liebe
Только стало пусто, чувства
Nur wurde es leer, Gefühle
Равны нулю
Gleich Null
Я не знаю, кто я? Стоя
Ich weiß nicht, wer ich bin? Stehend
На самом краю
Ganz am Rand
Чувствую дыханье, дай мне
Ich fühle deinen Atem, gib mir
Тебя забыть
dich zu vergessen
Я так и не смогла отпустить
Ich konnte einfach nicht loslassen
Всё может быть иначе
Alles könnte anders sein
Разбилось на удачу
Es zerbrach zum Glück
Сердце из стекла. Кончилась игра
Das Herz aus Glas. Das Spiel ist aus.
Рассыпались осколки, а нам не жаль нисколько
Die Scherben zerstreuten sich, und es tut uns kein bisschen leid
И не найти тепла, в сердце из стекла
Und keine Wärme zu finden, im Herz aus Glas
В сердце из стекла...
Im Herz aus Glas...
И не найти тепла, (тепла, тепла)
Und keine Wärme zu finden, (Wärme, Wärme)
В сердце из стекла...
Im Herz aus Glas...
И не найти тепла
Und keine Wärme zu finden
И не найти тепла, в сердце из стекла...
Und keine Wärme zu finden, im Herz aus Glas...
Все может быть иначе
Alles könnte anders sein
Разбилось на удачу
Es zerbrach zum Glück
Сердце из стекла. Кончилась игра
Das Herz aus Glas. Das Spiel ist aus.
Рассыпались осколки, а нам не жаль нисколько
Die Scherben zerstreuten sich, und es tut uns kein bisschen leid
И не найти тепла, в сердце из стекла
Und keine Wärme zu finden, im Herz aus Glas
В сердце из стекла...
Im Herz aus Glas...
И не найти тепла, (тепла, тепла)
Und keine Wärme zu finden, (Wärme, Wärme)
В сердце из стекла...
Im Herz aus Glas...
И не найти тепла
Und keine Wärme zu finden
И не найти тепла, в сердце из стекла.
Und keine Wärme zu finden, im Herz aus Glas.





Авторы: виктор дробыш, м. дорошевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.