Текст и перевод песни Валерия - В Твоих Глазах Не Я
В Твоих Глазах Не Я
Not Me in Your Eyes
Небеса
осенние
опадают
ливнями,
Autumn
skies
are
falling
down
in
showers,
Безнадежно
серые,
а
недавно
синие.
Hopelessly
grey,
though
recently
blue.
Зеркала
ненужные
были
запорошены,
Unnecessary
mirrors
were
covered
in
dust,
Вечерами
скучными
вспоминают
прошлое.
On
boring
evenings,
they
recall
the
past.
В
твоих
глазах,
в
твоих
глазах
не
я
-
In
your
eyes,
in
your
eyes,
it's
not
me
-
Чужое
имя
шепчешь
ты
во
сне.
You
whisper
another's
name
in
your
sleep.
И
не
понять,
и
не
понять
нельзя,
And
I
can't
understand,
I
can't
not
understand,
Что
зеркала
забудут
обо
мне.
That
the
mirrors
will
forget
about
me.
Ночь
крадется
черная
фонарями
желтыми,
Black
night
creeps
with
yellow
lanterns,
Барабаня
каплями,
прячется
за
окнами.
Drumming
with
drops,
hiding
behind
windows.
В
зеркалах
доверчивых
наши
отражения,
In
trusting
mirrors,
our
reflections,
Смыты
беззастенчиво
ливнями
осенними.
Are
shamelessly
washed
away
by
autumn
showers.
В
твоих
глазах,
в
твоих
глазах
не
я
-
In
your
eyes,
in
your
eyes,
it's
not
me
-
Чужое
имя
шепчешь
ты
во
сне.
You
whisper
another's
name
in
your
sleep.
И
не
понять,
и
не
понять
нельзя,
And
I
can't
understand,
I
can't
not
understand,
Что
зеркала
забудут
обо
мне.
That
the
mirrors
will
forget
about
me.
Напишу
на
зеркале,
как
на
фотографии
-
I'll
write
on
the
mirror,
like
on
a
photograph
-
"Никогда
здесь
не
были
мы
с
тобою
счастливы".
"We
were
never
happy
here
with
you".
И
губами
тихими
на
стекле
оставлю
я
And
with
quiet
lips
on
the
glass,
I'll
leave
Две
туманных
линии
вместо
до
свидания.
Two
foggy
lines
instead
of
goodbye.
В
твоих
глазах,
в
твоих
глазах
не
я
-
In
your
eyes,
in
your
eyes,
it's
not
me
-
Чужое
имя
шепчешь
ты
во
сне.
You
whisper
another's
name
in
your
sleep.
И
не
понять,
и
не
понять
нельзя,
And
I
can't
understand,
I
can't
not
understand,
Что
зеркала
забудут
обо
мне.
That
the
mirrors
will
forget
about
me.
В
твоих
глазах,
в
твоих
глазах
не
я
-
In
your
eyes,
in
your
eyes,
it's
not
me
-
Чужое
имя
шепчешь
ты
во
сне.
You
whisper
another's
name
in
your
sleep.
И
не
понять,
и
не
понять
нельзя,
And
I
can't
understand,
I
can't
not
understand,
Что
зеркала
забудут
обо
мне.
That
the
mirrors
will
forget
about
me.
Что
зеркала
забудут
обо
мне.
That
the
mirrors
will
forget
about
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.