Текст и перевод песни Валерия - Вне Игры
Я,
ты
– вне
игры
Me,
you
– out
of
the
game
Я,
ты
– вне
игры
Me,
you
– out
of
the
game
Перевернулся
не
случайно
целый
мир
The
whole
world
turned
upside
down,
not
by
chance
И
твой
портрет
стал
украшать
мой
личный
тир
And
your
portrait
now
adorns
my
personal
shooting
range
Всё
кувырком,
но
неизбежность
не
страшит
Everything's
topsy-turvy,
but
the
inevitable
doesn't
frighten
Любовь
на
рельсах
лежит,
а
скорый
поезд
спешит!
Love
lies
on
the
rails,
and
the
express
train
is
rushing!
И
вот
уже
развязка
близко
– как
в
кино
And
now
the
denouement
is
near
– just
like
in
the
movies
Перед
глазами
крупный
план
– твоё
лицо
Close-up
before
my
eyes
– your
face
И
вперемежку
все
обиды
и
мечты
And
a
mixture
of
all
the
hurts
and
dreams
И
больше
нечего
ждать
– я
выхожу
из
игры!
And
there's
nothing
left
to
wait
for
– I'm
leaving
the
game!
Я
кричу:
Стоп,
игра!
I
scream:
Stop,
game
over!
Продолжать
нет
желания
No
desire
to
continue
Ведь
любовь
не
игра
Because
love
is
not
a
game
И
с
тобой
не
играю
я
And
I'm
not
playing
with
you
Ты
уже
дошёл
до
края
You've
already
reached
the
edge
Ведь
любовь
не
игра
Because
love
is
not
a
game
И
с
тобой
не
играю
я...
And
I'm
not
playing
with
you...
Когда
мне
стены
об
измене
говорят
When
the
walls
whisper
about
betrayal
А
наши
чувства
синим
пламенем
горят
And
our
feelings
burn
with
a
blue
flame
Но,
как
ни
странно,
моё
сердце
крепко
спит
But
strangely,
my
heart
sleeps
soundly
Любовь
мишенью
висит,
а
пуля
быстро
летит
Love
hangs
as
a
target,
and
the
bullet
flies
swiftly
Но
иногда
глаза
в
слезах,
а
в
горле
ком
–
But
sometimes
my
eyes
are
in
tears,
and
there's
a
lump
in
my
throat
–
Летают
птицы
низко,
значит,
будет
гром
Birds
fly
low,
which
means
there
will
be
thunder
Чернеют
тучи
и
дождинки
моросят
The
clouds
darken
and
raindrops
drizzle
И
больше
нечего
ждать
– обет
молчания
снят!
And
there's
nothing
left
to
wait
for
– the
vow
of
silence
is
broken!
Я
кричу:
Стоп,
игра!
I
scream:
Stop,
game
over!
Продолжать
нет
желания
No
desire
to
continue
Ведь
любовь
не
игра
Because
love
is
not
a
game
И
с
тобой
не
играю
я
And
I'm
not
playing
with
you
Ты
уже
дошёл
до
края
You've
already
reached
the
edge
Ведь
любовь
не
игра
Because
love
is
not
a
game
И
с
тобой
не
играю
я...
And
I'm
not
playing
with
you...
Я,
ты
– вне
игры
Me,
you
– out
of
the
game
Я,
ты
– вне
игры
Me,
you
– out
of
the
game
Я,
ты
– вне
игры
Me,
you
– out
of
the
game
Я,
ты
– вне
игры
Me,
you
– out
of
the
game
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.