Валерия - Ты Грустишь - перевод текста песни на немецкий

Ты Грустишь - Валерияперевод на немецкий




Ты Грустишь
Du bist traurig
Ты грустишь, я грущу
Du bist traurig, ich bin traurig
Ты грустишь, я грущу
Du bist traurig, ich bin traurig
Осенью, как всегда, небо с проседью
Im Herbst, wie immer, ist der Himmel grau
Пустота - все прохожие исчезли вдруг
Leere - alle Passanten sind plötzlich verschwunden
Городом правит ненастье
Schlechtes Wetter regiert die Stadt
Ты грустишь и глазами печальными
Du bist traurig und mit traurigen Augen
Провожаешь отчаянных, красивых птиц
Schaust du den kühnen, schönen Vögeln nach
Улетающих так далеко
Die so weit wegfliegen
Ну что мне сделать, как помочь тебе его забыть
Was soll ich tun, wie kann ich dir helfen, ihn zu vergessen
И это время, что пришлось нам вместе пережить
Und diese Zeit, die wir zusammen durchstehen mussten
Пусть ночь сковала всё вокруг тоской немыслимой
Mag die Nacht auch alles mit unvorstellbarer Sehnsucht umschlungen haben
Шумит осенний дождь, он смоет все следы
Der Herbstregen rauscht, er wird alle Spuren wegwaschen
Я научусь тебя любить, я научусь любить
Ich werde lernen, dich zu lieben, ich werde lernen zu lieben
Но каждый день тебе я это буду говорить
Aber jeden Tag werde ich dir das sagen
Не оставляй меня одну, не отдавай меня ему
Lass mich nicht allein, gib mich nicht ihm
Об этом я так молюсь
Darum bete ich so sehr
Ты грустишь, я грущу
Du bist traurig, ich bin traurig
Ты грустишь, я грущу
Du bist traurig, ich bin traurig
С горечью понимаем, была вничью
Mit Bitterkeit verstehen wir, es war ein Unentschieden
Сыграна эта партия, но тем сильней
Diese Partie wurde gespielt, doch umso stärker
Нас тянет сегодня друг к другу
Zieht es uns heute zueinander
Полчаса, полчаса до полуночи
Eine halbe Stunde, eine halbe Stunde bis Mitternacht
Мы с тобой, словно две свечи
Du und ich, wie zwei Kerzen
Сгорим дотла в бесконечности нашей любви
Werden wir bis auf den Grund niederbrennen in der Unendlichkeit unserer Liebe
Ну что мне сделать, как помочь тебе его забыть
Was soll ich tun, wie kann ich dir helfen, ihn zu vergessen
И это время, что пришлось нам вместе пережить
Und diese Zeit, die wir zusammen durchstehen mussten
Пусть ночь сковала всё вокруг тоской немыслимой
Mag die Nacht auch alles mit unvorstellbarer Sehnsucht umschlungen haben
Шумит осенний дождь, он смоет все следы
Der Herbstregen rauscht, er wird alle Spuren wegwaschen
Я научусь тебя любить, я научусь любить
Ich werde lernen, dich zu lieben, ich werde lernen zu lieben
Но каждый день тебе я это буду говорить
Aber jeden Tag werde ich dir das sagen
Не оставляй меня одну, не отдавай меня ему
Lass mich nicht allein, gib mich nicht ihm
Об этом я...
Dafür bete ich...
Я научусь тебя любить, я научусь любить
Ich werde lernen, dich zu lieben, ich werde lernen zu lieben
Но каждый день тебе я это буду говорить
Aber jeden Tag werde ich dir das sagen
Не оставляй меня одну, не отдавай меня ему
Lass mich nicht allein, gib mich nicht ihm
Об этом я так молюсь
Darum bete ich so sehr
Ты грустишь...
Du bist traurig...





Авторы: дробыш в. я., дробыш е.и.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.