Текст и перевод песни Вандер Фил - Untitled
Йоу,
просто
прицени,
Yo,
just
check
out,
Как
стелет
налегке
пацан.
How
this
guy
lays
it
down
with
ease.
Но
самолет
и
звук
полагин
в
теме,
But
the
plane
and
the
sound
of
the
polagin
are
on
point,
Плюс
обойма
на
Black
Star.
Plus
the
clip
on
Black
Star.
Я
никогда
не
выйду
к
вам
I
will
never
come
out
to
you
В
темных
очках,
смотри
в
глаза.
In
dark
glasses,
look
into
my
eyes.
Ловите
все
свои
грехи
в
моих
зрачках,
Catch
all
your
sins
in
my
pupils,
И
эй-йоу,
мы
просто
валим.
And
hey-yo,
we're
just
leaving.
Вы
ж
сами
в
руки
микрофон
мне
дали,
You
yourselves
gave
me
the
microphone,
Просто
стелим.
Мы
просто
на
ахуительном
стиле.
We're
just
laying
it
down.
We're
just
on
an
awesome
style.
Если
б
знали,
сколько
границ
переступили,
If
you
knew
how
many
borders
we
crossed,
Но
не
перешли
на
сторону
тех,
кто
нас
так
ловили,
йоу.
But
we
didn't
switch
sides
to
those
who
caught
us
like
that,
yo.
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
And
again,
and
again,
and
again,
and
again,
and
again,
and
again.
С
нашего
региона
выходит
много
новых.
A
lot
of
new
ones
come
out
of
our
region.
На
связи
Харьков,
знаешь
в
чем
успешность
нашей
школы?
Kharkov
is
in
touch,
you
know
what
the
success
of
our
school
is?
Ни
о
чем
не
думая,
мы
ебашим
по
приколу.
Without
thinking
about
anything,
we're
just
fucking
around.
Как
тебе?
Попробуй
так
же
раствориться
на
бите.
How
do
you
like
it?
Try
to
dissolve
on
the
beat
like
that
too.
Или
у
тебя
только
лавэ
и
слава
на
уме?
Or
do
you
only
have
money
and
fame
on
your
mind?
Ты
хочешь
быть
кем-то,
нет,
ты
хочешь
быть,
как
кто-то.
You
want
to
be
someone,
no,
you
want
to
be
like
someone.
Хм,
у
половины
сейчас
должна
начаться
икота.
Hmm,
half
of
them
should
start
hiccuping
now.
Вот
бы
посмотреть
через
призму
своей
харизмы.
I
wish
I
could
look
through
the
prism
of
my
charisma.
Перестань
думать,
что
у
кого-то
лучше,
там
все
так
же
кисло.
Stop
thinking
that
someone
else
has
it
better,
it's
just
as
sour
there.
Желая
обрести
свой
стиль,
а
именно
ничей.
Wanting
to
find
your
own
style,
namely
nobody's.
Но
если
начал
пиздеть,
то
хотя
б
копируй
фирмачей.
But
if
you
started
bullshitting,
then
at
least
copy
the
big
names.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.