Я
больше
не
дрогну,
е,
никаких
куплетов
про
тебя
Ich
zitter
nicht
mehr,
yeah,
keine
Verse
mehr
über
dich
Заряжаю
дробью,
е,
и
хуярю
в
окна
Lade
Schrot,
yeah,
und
baller
in
Fenster
Я
совсем
не
быдло,
я
лишь
хочу,
чтоб
тебе
было
меня
видно
Ich
bin
kein
Abschaum,
ich
will
nur
dass
du
mich
siehst
Мне
совсем
не
стыдно,
мне
совсем
не
стыдно
Ich
schäm
mich
nicht,
ich
schäm
mich
nicht
Я
лишь
хочу,
чтоб
тебе
было
меня
видно
Ich
will
nur
dass
du
mich
siehst
Было
меня
видно,
видно
Dass
du
mich
siehst,
siehst
Я
больше
не
дрогну,
е,
никаких
куплетов
про
тебя
Ich
zitter
nicht
mehr,
yeah,
keine
Verse
mehr
über
dich
Ща
последний
дропну,
е,
и
хуярить
в
окна
Jetzt
den
letzten
Schuss,
yeah,
und
baller
in
Fenster
Я
совсем
не
быдло,
я
лишь
хочу,
чтоб
тебе
было
меня
видно
Ich
bin
kein
Abschaum,
ich
will
nur
dass
du
mich
siehst
Мне
совсем
не
стыдно,
мне
совсем
не
стыдно
Ich
schäm
mich
nicht,
ich
schäm
mich
nicht
Я
лишь
хочу,
чтоб
тебе
было
меня
видно
Ich
will
nur
dass
du
mich
siehst
Было
меня
видно,
видно
Dass
du
mich
siehst,
siehst
Чем
от
меня
ты
дальше,
тем
я
пройду
дольше
Je
weiter
du
weg
bist,
desto
länger
geh
ich
Лишь
бы
оставалась
на
виду
Hauptsache
du
bleibst
sichtbar
А
ты
маячь
только
чаще,
сигналь
мне
как
можно
больше
Zeig
dich
öfter,
signalisier
soviel
wie
möglich
Пока
ты
излучаешь
чистоту,
я
не
сверну
Solang
du
Reinheit
strahlst,
weich
ich
nicht
ab
И
ты
маяк,
ты
маяк,
ты
маяк,
ты
маяк
Du
bist
Leuchtturm,
Leuchtturm,
Leuchtturm,
Leuchtturm
Ты
маяк,
ты
маяк,
ты
маяк
Du
bist
Leuchtturm,
Leuchtturm,
Leuchtturm
Ты
маяк,
ты
маяк,
ты
маяк,
ты
маяк
Du
bist
Leuchtturm,
Leuchtturm,
Leuchtturm,
Leuchtturm
Ты
маяк,
самый
правильный
маяк
Du
Leuchtturm,
der
richtigste
Leuchtturm
Я
больше
не
дрогну,
нет,
никаких
куплетов
про
тебя
Ich
zitter
nicht
mehr,
nein,
keine
Verse
mehr
über
dich
Ща
последний
дропну,
е,
и
хуярить
в
окна
Jetzt
den
letzten
Schuss,
yeah,
und
baller
in
Fenster
Я
совсем
не
быдло,
я
лишь
хочу,
чтоб
тебе
было
меня
видно
Ich
bin
kein
Abschaum,
ich
will
nur
dass
du
mich
siehst
Мне
совсем
не
стыдно,
мне
совсем
не
стыдно
Ich
schäm
mich
nicht,
ich
schäm
mich
nicht
Я
лишь
хочу,
чтоб
тебе
было
меня
видно
Ich
will
nur
dass
du
mich
siehst
Было
меня
видно,
видно
Dass
du
mich
siehst,
siehst
Я
лишь
хочу,
чтоб
тебе
было
меня
видно,
видно
Ich
will
nur
dass
du
mich
siehst,
siehst
Я
лишь
хочу,
чтоб
тебе
было
меня
видно,
видно
Ich
will
nur
dass
du
mich
siehst,
siehst
Я
лишь
хочу,
чтоб
тебе
было
меня
видно
Ich
will
nur
dass
du
mich
siehst
Мне
совсем
не
стыдно
Ich
schäm
mich
nicht
Я
лишь
хочу,
чтоб
тебе
было
меня
видно
Ich
will
nur
dass
du
mich
siehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladislav Vjacheslavovich Palagin, Bogdan Bobrov, Filipp Kramarenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.