Ваня Дмитриенко - Цветаева - перевод текста песни на немецкий

Цветаева - Ваня Дмитриенкоперевод на немецкий




Цветаева
Zwetajewa
Рассвет стучится в окно
Die Morgendämmerung klopft ans Fenster
Тебя ищет уже вся Москва
Ganz Moskau sucht schon nach dir
А ты спишь и тебе всё равно
Aber du schläfst und es ist dir egal
Лишь бы тебя желали мои глаза
Hauptsache, meine Augen begehren dich
Ты уже в моей крови
Du bist schon in meinem Blut
От тебя мне сводит скулы
Von dir verkrampfen sich meine Wangenknochen
Мы опять выбрали жить
Wir haben wieder gewählt zu leben
Пока в матрице ломаем текстуры
Während wir in der Matrix Texturen brechen
Твоё тело в кружевах, они крутят мою жизнь
Dein Körper in Spitze, sie verdreht mein Leben
Недотрога на словах разбивает миражи
Eine Unberührbare in Worten, zerbricht Illusionen
Я не вижу ничего, я опять тобой горю
Ich sehe nichts, ich brenne wieder für dich
Как заветную из пачки я дотла тебя скурю
Wie die Kostbare aus der Schachtel, rauche ich dich bis zur Glut auf
Кем я должен стать, чтобы ты была со мной
Wer muss ich werden, damit du bei mir bist
Строчками Цветаевой или ночной Москвой?
Zeilen von Zwetajewa oder das nächtliche Moskau?
Звёзды падают на нас, с ними падают мечты
Sterne fallen auf uns, mit ihnen fallen Träume
Я буду маяками в океане твоём жить
Ich werde als Leuchttürme in deinem Ozean leben
В воспоминаниях прошлых пытался найти похожих
In vergangenen Erinnerungen versuchte ich, Ähnliche zu finden
Плохих искал, добрых кидал, сердце болело до дрожи
Schlechte suchte ich, Gute stieß ich weg, das Herz schmerzte bis zum Zittern
Но что-то хорошее сделал, видимо, что твои чувства меня увидели
Aber anscheinend habe ich etwas Gutes getan, dass deine Gefühle mich bemerkt haben
Я был заброшенным архивным видео в шаге того, чтоб остаться невидимым
Ich war ein vergessenes Archivvideo, einen Schritt davon entfernt, unsichtbar zu bleiben
Кем я должен стать, чтобы ты была со мной
Wer muss ich werden, damit du bei mir bist
Строчками Цветаевой или ночной Москвой?
Zeilen von Zwetajewa oder das nächtliche Moskau?
Звёзды падают на нас, с ними падают мечты
Sterne fallen auf uns, mit ihnen fallen Träume
Я буду маяками в океане твоём жить
Ich werde als Leuchttürme in deinem Ozean leben
Кем я должен стать, чтобы ты была со мной
Wer muss ich werden, damit du bei mir bist
Строчками Цветаевой или ночной Москвой?
Zeilen von Zwetajewa oder das nächtliche Moskau?
Звёзды падают на нас, с ними падают мечты
Sterne fallen auf uns, mit ihnen fallen Träume
Я буду маяками в океане твоём жить
Ich werde als Leuchttürme in deinem Ozean leben
О-о, о-о
Oh-oh, oh-oh
В океане твоём
In deinem Ozean
О-о, о-о
Oh-oh, oh-oh
В океане твоём жить
In deinem Ozean leben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.