Варчун - Я от тебя дурею (feat. Lenin) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Варчун - Я от тебя дурею (feat. Lenin)




Я от тебя дурею (feat. Lenin)
I'm Crazy About You (feat. Lenin)
Я без ума от тебя с самого первого дня
I've been crazy about you from the very first day
Когда ты ненароком посмотрела на меня
When you accidentally looked at me
Ты несвободна была, но я не думал об этом
You weren't free, but I didn't think about that
Твой бывший парень никогда мне не был конкурентом
Your ex-boyfriend was never a competitor to me
Однажды летом, после прогулки по парку
One summer day, after a walk in the park
Было так жарко, что капли пота пропитали майку
It was so hot that sweat drops soaked my shirt
Глотая жадно из бутылки минералку, ты была похожа на Русалку
Greedily swallowing mineral water from the bottle, you looked like a Mermaid
Я бы нырнул в твою лагуну до самого дна
I would dive into your lagoon to the very bottom
Среди обилия прочих мне нужна одна
Among the abundance of others, I need only one
Такая, как ты, сопоставим факты
Someone like you, let's compare the facts
Мы оба разорвали старые контракты
We both broke off old contracts
Я удалю из телефона старые контакты
I will delete old contacts from my phone
Бывшие девушки в прошлом, словно артефакты
Ex-girlfriends are in the past, like artifacts
Есть только я и ты, и больше никого
There is only me and you, and no one else
Со мной тебе будет спокойно и легко...
You will be calm and at ease with me...
Я отведу твои ночные страхи
I will take away your nightmares
Я увезу тебя отсюда нахер...
I'll take you away from here, to hell with it...
Я, как Везувий, в последний день Помпеи
I am like Vesuvius on the last day of Pompeii
Это безумие, я от тебя дурею
This is madness, I'm going crazy about you
Я отведу твои ночные страхи
I will take away your nightmares
Я увезу тебя отсюда нахер...
I'll take you away from here, to hell with it...
Я, как Везувий, в последний день Помпеи
I am like Vesuvius on the last day of Pompeii
Это безумие, я от тебя дурею...
This is madness, I'm going crazy about you...
Два года бок о бок - это почти семья
Two years side by side - it's almost like a family
Как я тебе дорог, знаю только я
How dear you are to me, only I know
Это, как мафия, где круговая порука
It's like the mafia, where there's mutual responsibility
Ты знаешь, я твой пес, ты моя сука
You know, I'm your dog, you're my bitch
Такая штука, жизнь, словно рулетка
This thing, life, is like roulette
Ты помогаешь поставить на нужную клетку
You help to bet on the right cell
Ты знаешь, детка, я без тебя, как без рук
You know, baby, I'm like without hands without you
Ты моя лучшая подруга, я твой лучший друг
You are my best friend, I am your best friend
Пускай вокруг считают по-другому
Let them think differently around
Я за тебя порву любого по-любому
I'll tear anyone apart for you, no matter what
Отправлю в кому, зубами вгрызаюсь в горло
I'll send them into a coma, biting into their throat with my teeth
Меня вставляет так, как никогда не перло
It turns me on like never before
Ты мой наркотик, ты мой алкоголь
You are my drug, you are my alcohol
С тобой я тысяча, без тебя я ноль
With you I am a thousand, without you I am zero
Позволь позвать тебя с собой (позвать тебя с собой)
Let me call you with me (call you with me)
Я буду твоим мужем, ты будешь моей женой...
I will be your husband, you will be my wife...
Я отведу твои ночные страхи
I will take away your nightmares
Я увезу тебя отсюда нахер...
I'll take you away from here, to hell with it...
Я, как Везувий, в последний день Помпеи
I am like Vesuvius on the last day of Pompeii
Это безумие, я от тебя дурею...
This is madness, I'm going crazy about you...
Я отведу твои ночные страхи
I will take away your nightmares
Я увезу тебя отсюда нахер...
I'll take you away from here, to hell with it...
Я, как Везувий, в последний день Помпеи
I am like Vesuvius on the last day of Pompeii
Это безумие, я от тебя дурею...
This is madness, I'm going crazy about you...
Кольцо на безымянном - это не просто символ
The ring on the ring finger is not just a symbol
Это, как талисман, придающий силу
It's like a talisman that gives strength
Люблю тебя, как мексиканец любит текилу
I love you like a Mexican loves tequila
Мне не нужны стимуляторы, ибо ты - мой стимул
I don't need stimulants because you are my stimulus
Плевать на титулы и на количество денег
I don't care about titles and the amount of money
Ты мой тюремщик, а я твой пленник
You are my jailer, and I am your prisoner
Это как тренинг, чтобы прочистить мозги
It's like a training to clear my mind
Я берегу тебя и ты меня береги
I take care of you and you take care of me
Нам не страшны враги (нет), нам не страшны друзья (нет)
We are not afraid of enemies (no), we are not afraid of friends (no)
Ведь мы с тобой семья, мы с тобой семья
Because we are a family with you, we are a family with you
Мы словно Бони и Клайд, вместе до гроба
We are like Bonnie and Clyde, together till death
У наших отношений самая высшая проба
Our relationship is of the highest standard
Когда мы оба засыпаем в одной постели
When we both fall asleep in the same bed
Я выключаю свет, я выключаю телек
I turn off the light, I turn off the TV
Хочу поцеловать и ущипнуть за обе щечки
I want to kiss and pinch both your cheeks
Мою любимую леди, маму моей дочки...
My beloved lady, the mother of my daughter...
Я отведу твои ночные страхи
I will take away your nightmares
Я увезу тебя отсюда нахер...
I'll take you away from here, to hell with it...
Я, как Везувий, в последний день Помпеи
I am like Vesuvius on the last day of Pompeii
Это безумие, я от тебя дурею...
This is madness, I'm going crazy about you...
Я отведу твои ночные страхи
I will take away your nightmares
Я увезу тебя отсюда нахер...
I'll take you away from here, to hell with it...
Я, как Везувий, в последний день Помпеи
I am like Vesuvius on the last day of Pompeii
Это безумие, я от тебя дурею...
This is madness, I'm going crazy about you...
Я отведу, я отведу твои ночные страхи
I'll take away, I'll take away your nightmares
Я увезу, я увезу тебя отсюда нахер
I'll take you away, I'll take you away from here
Я отведу, я как Везувий, в последний день Помпеи
I'll take away, I'm like Vesuvius on the last day of Pompeii
Я увезу, это безумие, я от тебя дурею
I'll take you away, this is madness, I'm going crazy about you
Я отведу, я отведу
I'll take away, I'll take away
Я увезу тебя
I'll take you away
Я отведу, я отведу
I'll take away, I'll take away
Я увезу
I'll take you away





Авторы: зубарев а., спыну с.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.