Носки
у
дивана
стоят,
Socken
stehen
neben
dem
Sofa,
Плащ
на
стуле
висит,
Der
Mantel
hängt
auf
dem
Stuhl,
Этим
утром
все
люди
спят,
An
diesem
Morgen
schlafen
alle
Leute,
А
супермэн
не
спит.
Aber
Superman
schläft
nicht.
Снова
он
усильем
героическим
Wieder
hat
er
mit
heroischem
Einsatz
Честно
отработал
обе
смены,
ehrlich
beide
Schichten
gearbeitet,
Отдыхают
все
периодически,
Alle
ruhen
sich
von
Zeit
zu
Zeit
aus,
Нужно
отдыхать
и
супермэну.
Auch
Superman
muss
sich
ausruhen.
Нужно
отдыхать
и
супермэну.
Auch
Superman
muss
sich
ausruhen.
Как
же
так
можно
жить
-
Wie
kann
man
nur
so
leben
-
Себя
губить,
sich
selbst
ruinieren,
Всё
для
кого-то,
Alles
für
jemand
anderen,
К
матери
чёрта
Zum
Teufel
mit
Такую
работу.
solcher
Arbeit.
Как
я
бы
все
могли,
Alle
könnten
es
schaffen,
wie
ich,
Если
б
поверили,
wenn
sie
nur
glauben
würden,
Но
не
стараются,
Aber
sie
bemühen
sich
nicht,
И
супермэн
только
я,
Und
nur
ich
bin
Superman,
Остальные
стесняются.
die
anderen
sind
schüchtern.
Супермэн
вздыхает
устало,
Superman
seufzt
müde,
В
сотый
раз
говорит
себе
"хватит",
zum
hundertsten
Mal
sagt
er
sich
'genug',
Не
то,
чтобы
платят
мало,
Nicht
dass
sie
wenig
zahlen,
Да
просто
вообще
не
платят.
Sondern
sie
zahlen
einfach
gar
nicht.
Всё
как-то
навалилось
в
совокупе,
Irgendwie
hat
sich
alles
aufgestaut,
И
требует
реальных
перемен,
und
erfordert
echte
Veränderungen,
Он
давно
уж
не
уверен,
что
он
супер,
Er
ist
schon
lange
nicht
mehr
sicher,
dass
er
super
ist,
И
даже
сомневается,
что
мэн.
und
zweifelt
sogar
daran,
dass
er
ein
Mann
ist.
Серьезно
сомневается,
что
мэн.
Er
zweifelt
ernsthaft
daran,
dass
er
ein
Mann
ist.
Как
же
так
можно
жить
-
Wie
kann
man
nur
so
leben
-
Себя
губить,
sich
selbst
ruinieren,
Всё
для
кого-то,
Alles
für
jemand
anderen,
К
матери
чёрта
Zum
Teufel
mit
Такую
работу.
solcher
Arbeit.
Как
я
бы
все
могли,
Alle
könnten
es
schaffen,
wie
ich,
Если
б
поверили,
wenn
sie
nur
glauben
würden,
Но
не
стараются,
Aber
sie
bemühen
sich
nicht,
И
супермэн
только
я,
Und
nur
ich
bin
Superman,
Остальные
стесняются.
die
anderen
sind
schüchtern.
Ужин
сегодня
— не
супер,
Das
Abendessen
heute
– nicht
super,
Запах
в
подъезде
— не,
не
супер,
Der
Geruch
im
Treppenhaus
– nein,
nicht
super,
Дороги,
дороги...
Ух
Ё!
Die
Straßen,
die
Straßen...
Uff!
Центральное
ТВ
пшшш
Das
Zentralfernsehen
pfff
И
еще
по
сути
очень
много
чё
— не
очень,
Und
im
Grunde
noch
sehr
vieles
– nicht
so
toll,
И
ты
хочешь
ли
— не
хочешь,
Und
ob
du
willst
oder
nicht,
Но
паши
с
утра
до
ночи.
du
schuftest
von
früh
bis
spät.
Как
ни
крути,
но
он
нужен
всем,
Wie
man
es
auch
dreht,
er
wird
von
allen
gebraucht,
В
любом
небоскребе,
в
любой
халупе,
in
jedem
Wolkenkratzer,
in
jeder
Hütte,
Никуда
без
него,
потому
что
он
— мэн,
Ohne
ihn
geht
es
nicht,
denn
er
ist
– ein
Mann,
Потому
что
он
— супер.
denn
er
ist
– super.
Он
всех
спасёт,
он
лучше
всех,
Er
wird
alle
retten,
er
ist
der
Beste
von
allen,
Он
просто
супер-человек,
Er
ist
einfach
ein
Super-Mensch,
И
станет
нам
легко-легко,
Und
es
wird
uns
ganz
leicht
werden,
Лишь
только
мы
заметим
в
облаках
Sobald
wir
nur
in
den
Wolken
sehen
Светло-синее
трико.
das
hellblaue
Trikot.
Как
же
так
можно
жить
-
Wie
kann
man
nur
so
leben
-
Себя
губить,
sich
selbst
ruinieren,
Всё
для
кого-то,
Alles
für
jemand
anderen,
К
матери
чёрта
Zum
Teufel
mit
Такую
работу.
solcher
Arbeit.
Как
он
бы
все
могли,
Alle
könnten
es
schaffen,
wie
er,
Если
б
поверили,
wenn
sie
nur
glauben
würden,
Но
не
стараются,
Aber
sie
bemühen
sich
nicht,
И
супермэн
только
он,
Und
nur
er
ist
Superman,
Остальные
стесняются.
die
anderen
sind
schüchtern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vasiliy urievskiy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.