Фотографы и музыканты
Fotografen und Musiker
Ох
как
не
хочется
быть
офисным
планктоном
Ach,
wie
ich
keine
Lust
habe,
Büro-Plankton
zu
sein
Перекладывать
туда-сюда
бумажек
тонны
Tonnenweise
Papiere
hin
und
her
zu
schieben
Кажется
все
однообразным
Alles
scheint
eintönig
Разве
нет
С
нами
ты
будешь
разносторонне
развит
Findest
du
nicht?
Mit
uns
wirst
du
vielseitig
entwickelt
sein.
Смотри
все
твои
друзья
давно
работают
по
офисам
Sieh
doch,
all
deine
Freunde
arbeiten
längst
in
Büros
Пришел
сел
сидишь
Kommst
an,
setzt
dich,
sitzt
da.
Ах
сделал
кофе
сам
Ach,
hast
dir
selbst
Kaffee
gemacht.
Мы
всегда
рядом
Wir
sind
immer
da.
Мы
одна
командна
Wir
sind
ein
Team.
Корпоратив
это
когда
танцуешь
Betriebsfeier,
das
ist,
wenn
du
tanzt
Ни
с
кем
хочешь
а
с
кем
надо
Nicht
mit
wem
du
willst,
sondern
mit
wem
du
musst.
Надо
делать
бизнес
лестницу
карьеры
Man
muss
Business
machen,
die
Karriereleiter
erklimmen.
Слышь
с
этого
и
начинали
все
миллионеры
Hör
mal,
damit
haben
alle
Millionäre
angefangen.
Надо
получать
зарплату
и
в
кармане
греть
её
Man
muss
Gehalt
beziehen
und
es
sich
in
die
Tasche
stecken.
А
когда
наступит
отпуск
надо
ехать
в
Грецию
Und
wenn
der
Urlaub
kommt,
muss
man
nach
Griechenland
fahren.
Ежемесечные
правда
обязательны
отчеты
Monatliche
Berichte
sind
allerdings
Pflicht.
А
че
ты
хотел
Na,
was
wolltest
du
denn?
Ожидал
че
ты
Was
hast
du
denn
erwartet?
Ты
закончил
вуз
-работай
Du
hast
studiert
– also
arbeite!
Не
хочешь
дуть
в
ус
Willst
dich
um
nichts
scheren?
Ха
какой
ты
Ha,
wie
du
drauf
bist!
Тебе
бы
только
щелкать
своим
фотоаппаратом
Dir
wäre
es
am
liebsten,
nur
mit
deinem
Fotoapparat
zu
knipsen.
Или
песни
петь
даже
если
никто
не
рад
им
Oder
Lieder
singen,
auch
wenn
sich
keiner
darüber
freut.
Все
оавно
что
ты
снимаешь
Ganz
gleich,
was
du
knipst.
Или
что
ты
там
поешь
Oder
was
du
da
so
singst.
Не
можешь
быть
причислен
к
настоящим
мужикам
Du
kannst
nicht
zu
den
echten
Männern
gezählt
werden.
Да
и
вся
современная
молодежь
Ja,
und
die
ganze
moderne
Jugend.
Одни
фотографы
другие
музыканты
Die
einen
Fotografen,
die
anderen
Musiker.
Ай
лю
ли
лю
ли
лю
ли
Ai
lü-li
lü-li
lü-li
Кто
же
булдет
поднимать
страну
Wer
soll
denn
das
Land
aufbauen?
Ты
ли
ты
ли
ты
ли
ты
ли
Du
vielleicht?
Du
vielleicht?
Du
vielleicht?
Du
vielleicht?
Траля
ля
ля
траляля
траляля
траляля
уобадубудубуда
Tralalala
tralala
tralala
tralala
uobadubudubuda
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasiliy Urievskiy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.