Вася Обломов feat. Павел Чехов - Ритмы окон (Из к/ф "Духless") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Вася Обломов feat. Павел Чехов - Ритмы окон (Из к/ф "Духless")




Ритмы окон (Из к/ф "Духless")
Rhythms of Windows (From the movie "Soulless")
Мы ходим по широким и узким улицам
We walk along wide and narrow streets, my love
Спускаемся в подземные переходы
Descend into underground passages
И есть ощущение, что мы
And there's this feeling that we are
Часть какой-то большой и недоигранной коды
Part of some grand, unfinished code
Мы кажемся себе теми, кем хотим казаться
We appear to be who we want to seem
Иногда мы считаем, что легче уехать
Sometimes we think it's easier to leave
А потом понимаем, что нужно было остаться
And then we realize we should have stayed
Мы считаем себя умнее всех, кто был когда-то до нас
We think we're smarter than everyone who came before us
По количеству денег возводим друг друга в отдельный класс
By the amount of money, we elevate each other to a separate class
Большинство из нас считает себя умнее большинства
Most of us think we're smarter than the majority
И постоянно друг с другом о чём-то спорит
And constantly argue with each other about something
Это похоже на моду, которая была всегда
It's like a fashion that's always been there
Так волнуется песок на дне моря
Like the sand ripples on the seafloor
Мы ритмы окон, в которых нет стёкол
We are the rhythms of windows without glass, my love
Мы ритмы улиц, которые не проснулись
We are the rhythms of streets that haven't awakened
И всю жизнь мы хотели изменить мир к лучшему
And all our lives, we wanted to change the world for the better
Кто-то писал об этом в прозе, кто-то в стихах
Some wrote about it in prose, some in verse
Но непонятное чувство безразличия
But an incomprehensible feeling of indifference
Появляется на борту самолёта, летящего в облаках
Appears on board a plane soaring through the clouds
Нам скучно жить, и от этого тоже много проблем
We are bored with life, and that too causes many problems
Мы занимаемся не тем, чем хотим
We are not doing what we want
Чувствуем себя частью выдуманных систем
We feel like part of invented systems
Любовь превращается в привычку и обязательство
Love turns into habit and obligation
Остаётся безразличие, которое морально
Indifference remains, which morally
Можно не считать предательством
We might not consider betrayal
В суете будних дней мы как герои кино
In the bustle of everyday life, we are like characters in a movie
Суть, которого в том, что то ли время изменило людей
The essence of which is that either time has changed people
То ли люди изменили его
Or people have changed it
Мы ритмы окон, в которых нет стёкол
We are the rhythms of windows without glass, my love
Мы ритмы улиц, которые не проснулись
We are the rhythms of streets that haven't awakened
Мы ритмы окон, в которых нет стёкол
We are the rhythms of windows without glass, my love
Мы ритмы улиц, которые не проснулись
We are the rhythms of streets that haven't awakened






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.