Внезапно
едкий
дым
страну
объял
клубами
Suddenly,
acrid
smoke
enveloped
the
country
В
дыму
верховный
суд
и
здание
с
гербами
In
smoke,
the
Supreme
Court
and
the
building
with
coats
of
arms
В
дыму
в
столице
нашей
родины
горят
леса
In
smoke,
the
forests
burn
in
our
capital
Сибирь
в
дыму
и
средняя
вся
полоса
Siberia
is
in
smoke
and
the
entire
middle
strip
И
на
Донбассе
не
видны
давно
в
дыму
солдаты
And
in
the
Donbass,
soldiers
have
long
been
invisible
in
the
smoke
Какой
страны
у
них
погоны?
Неужто
НАТО?
What
country
are
their
epaulettes
from?
Is
it
really
NATO?
Дым
коромыслом
здесь
на
Трубной
и
на
Бульварах
Smoke
hangs
low
here
in
Trubnaya
and
on
the
Boulevards
Кто
надышался
дымом,
тот
уже
сидит
на
нарах
Those
who
breathed
in
the
smoke
are
already
in
prison
В
дыму
майор
не
разобрал
букву
закона
In
the
smoke,
the
major
could
not
decipher
the
letter
of
the
law
В
дыму
кружится
автозак
и
хоровод
ОМОНа
In
the
smoke,
a
paddy
wagon
and
a
round
dance
of
OMON
whirl
В
дыму
кричат,
что
полицейских
воспитала
мама
In
the
smoke,
they
shout
that
the
police
were
raised
by
their
mothers
И
дымом
пахнут
все
каналы
из
Телеграмма
And
all
the
Telegram
channels
smell
like
smoke
И
журналисты
все
в
дыму,
им
это
так
знакомо
And
all
the
journalists
are
in
the
smoke,
it's
so
familiar
to
them
Ведь
заработать
все
хотят
свой
дом
на
Комо
After
all,
they
all
want
to
earn
their
house
on
Como
В
дыму
шашлык
и
музыкальный
фестиваль
Barbecue
and
a
music
festival
in
the
smoke
В
дыму
гвардейцу
кардинала
никого
не
жаль
In
the
smoke,
the
cardinal's
guardsman
does
not
spare
anyone
И
анонимы
по
сети
призывы
пишут
And
anonymous
people
write
appeals
on
the
network
Здесь
дым
отечества,
и
патриоты
им
дышат
Here
is
the
smoke
of
the
fatherland,
and
patriots
breathe
it
Дым
разгоняют,
как
умеют,
дымит
культура
Smoke
is
dispersed
as
best
they
can,
culture
smokes
В
дыму
полиция,
суды,
прокуратура
In
the
smoke,
police,
courts,
prosecutor's
office
Дым
разгонять
– занятие
из
неприятных
Dispersing
smoke
is
an
unpleasant
task
Кругом
дымит,
и
ситуация
в
руках
ватных
Everything
is
smoking
around,
and
the
situation
is
in
cotton
hands
Откуда
взялся
он,
пока
не
очень
ясно
Where
did
it
come
from,
is
not
yet
very
clear
Насколько
задымление
для
нас
опасно
How
dangerous
is
the
smoke
for
us
А
может,
дым
не
от
того,
что
там
леса
горят?
Or
maybe
the
smoke
is
not
because
the
forests
are
burning
there?
Не
потому,
что
здесь
пожарных
опоздал
отряд
Not
because
a
fire
brigade
was
late
here
И
может,
ни
причем
даже
коварный
враг
And
maybe
even
the
insidious
enemy
has
nothing
to
do
with
it
Возможно,
у
кого-то
от
протестов
дымит
пердак?
Maybe
someone's
ass
is
smoking
from
the
protests?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Дым
дата релиза
08-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.