Текст и перевод песни Вася Обломов - К лесу задом
К лесу задом
Backwards to the Forest
В
лесу
глухом
у
озерца
гуляли
по
тропе
In
a
dense
forest,
by
the
lake,
they
walked
along
the
path
Два
юридических
лица:
она
и
он
ИП.
Two
legal
entities:
she
and
he,
both
sole
proprietors.
Он
сайты
делал
на
заказ.
Она
пекла
блины.
He
made
websites
to
order.
She
baked
pancakes.
Нелепый
креативный
класс,
враги
своей
страны.
A
ridiculous,
creative
class,
enemies
of
their
own
country.
На
поле
колосился
хлеб.
Постились
мотыльки.
Grain
was
ripening
in
the
field.
Moths
were
fasting.
Внезапно
скрип
духовных
скреп
раздался
у
реки.
Suddenly,
the
creak
of
spiritual
bonds
resounded
by
the
river.
И
вскоре,
заслоняя
взор,
на
той
тропе
возник
And
soon,
obscuring
the
view,
on
that
path
appeared
Казачий
Роспотребназдзор,
пожарный
и
лесник.
The
Cossack
Rospotrebnadzor,
a
fireman,
and
a
forester.
Дрожите,
подлые
сердца
среди
лесных
дубрав!
Tremble,
you
cowardly
hearts,
among
the
forest
oaks!
Два
юридических
лица
получат
крупный
штраф!
Two
legal
entities
will
receive
a
hefty
fine!
Спецназ
уложит
в
грязь
лицом,
а
дальше
без
конца
Special
forces
will
lay
you
face
down
in
the
mud,
and
then
endlessly
Начнется
суд
над
физлицом
под
маской
юрлица!
The
trial
of
the
individual
under
the
mask
of
a
legal
entity
will
begin!
Недавно
в
Думе
наш
конгресс
сформировал
закон
Recently
in
the
Duma,
our
Congress
formed
a
law
О
том,
что
наш
российский
лес
- не
для
прогулок
он.
Stating
that
our
Russian
forest
is
not
for
walking.
В
лесах
преступный
интерес
имеет
либерал:
Liberals
have
a
criminal
interest
in
the
forests:
Навальный
тоже
вышел
в
лес
- и
весь
его
украл.
Navalny
also
went
into
the
forest
- and
stole
the
whole
thing.
Не
абсолютной
будет
власть,
пока
в
стране
народ
Power
will
not
be
absolute
as
long
as
the
people
in
the
country
Свободно
может
в
лес
попасть
и
по
лесу
бредет.
Can
freely
enter
the
forest
and
wander
through
it.
И
там,
где
шли
еще
вчера
туристы
с
рюкзаком,
And
where
tourists
with
backpacks
walked
yesterday,
Теперь
Валуев
бьет
бобра
огромным
кулаком.
Now
Valuev
beats
a
beaver
with
a
huge
fist.
Там
Путин
гонит
журавлей
прикладом
на
восход.
There
Putin
drives
cranes
eastward
with
a
rifle
butt.
Там
будет
вырубка
полей
под
дачи
для
господ.
There
will
be
clearing
of
fields
for
dachas
for
the
gentlemen.
Там
в
темноте
вершится
суд
в
двенадцатом
часу:
There,
in
the
darkness,
a
trial
takes
place
at
midnight:
К
Бастрыкину
людей
везут
поговорить
в
лесу.
People
are
taken
to
Bastrykin
to
talk
in
the
forest.
Там
древесина
про
запас
- на
тот
грядущий
час,
There,
timber
is
in
reserve
- for
that
future
hour,
Когда
закончится
у
нас
на
экспорт
нефть
и
газ.
When
we
run
out
of
oil
and
gas
for
export.
Не
ваши
эти
деревца,
такой
теперь
закон!
These
trees
are
not
yours,
such
is
the
law
now!
И
плачут
оба
юрлица
- она
ИП
и
он.
And
both
legal
entities
cry
- she,
the
sole
proprietor,
and
he.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.