Вася Обломов - Магадан (TV Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Вася Обломов - Магадан (TV Version)




Магадан (TV Version)
Magadan (TV Version)
Моё место работы называется кафе Бобра"
My workplace is called "The Beaver" cafe
Каждый день в 20 вечера за синтезатором появляюсь я
Every day at 8 pm, I appear behind the synthesizer
Играю много старой советской фигни
I play a lot of old Soviet stuff
Женщины просят про гранитный камушек в груди
Women request songs about the granite pebble in their chests
Мужики заказывают "Владимирский Централ"
Men order "Vladimirsky Central"
Однажды один мне её 10 раз подряд заказал
Once, one guy ordered it 10 times in a row
Как бы я ни смотрел, работа не фонтан
No matter how I look at it, the job isn't great
То ли дело у моего друга-пианиста начальник Гаранян
Unlike my friend, the pianist, whose boss is Garanyan
Вообще я с высшим музыкальным образованием
Actually, I have a higher musical education
Родители хорошо занимались моим воспитанием
My parents raised me well
Но лучше работы я так и не смог найти
But I couldn't find a better job
Тут или главбухом быть или двор мести
Here, you either work as a chief accountant or sweep the yard
Программа типичная, ни дать ни взять
The program is typical, no more, no less
И каждый день кто-нибудь нажирается и начинает ко мне приставать
And every day someone gets drunk and starts bothering me
И чтобы как-нибудь разнообразить собственный треклист
And to somehow diversify my own tracklist
Я решил запеть свои песни, ведь я голосист
I decided to sing my own songs, because I have a good voice
Сочинил песню, пою её иногда для местных армян
I wrote a song, I sometimes sing it for the local Armenians
Песня про то, как вора закрыли
It's a song about a thief who got locked up
Слезливая такая история с простым припeвом
A tearful story with a simple chorus
"Еду в Магадан"
"Going to Magadan"
Еду в Магадан!
Going to Magadan!
В Магадан!
To Magadan!
(Слушай, братан, а кто её поёт, а?)
(Hey, bro, who sings it, huh?)
Еду в Магадан
Going to Magadan
(Чё, в натуре, твоя песня? Не пиздишь?)
(What, seriously, your song? You're not kidding?)
В Магадан
To Magadan
(Слушай, ну, красава, воще, а?)
(Listen, well, that's awesome, really, huh?)
Еду в Магадан
Going to Magadan
Песня - дерьмо, конечно, но местным нравится
The song is crap, of course, but the locals like it
Говорят, у меня талант, и я должен прославиться
They say I have talent and I should become famous
Уже толпы на входе в кафе Бобра"
There are already crowds at the entrance to "The Beaver" cafe
Все ждут мою персону, все меня встречают на ура
Everyone is waiting for me, everyone greets me with cheers
Хозяин "Бобра" доволен, бабки текут рекой
The owner of "The Beaver" is happy, the money is flowing
Уволил сессионную певицу, повысил мне ставку
He fired the session singer and raised my rate
Ты, говорит, только, Вася, пой, Вася, пой!
He says, "Just sing, Vasya, sing!"
Мою песню мы начали продавать в рингтонах
We started selling my song as ringtones
На концерты приходят люди в погонах
People in uniform come to my concerts
Над черноморским побережьем звучит Магадан
Magadan sounds over the Black Sea coast
Я реально поднялся, я реальный пацан!
I really made it, I'm a real man!
Еду в Магадан!
Going to Magadan!
(Давай, братан, для нашего столика ещё разок!)
(Come on, bro, one more time for our table!)
В Магадан
To Magadan
(Давай, брат! Давай, земляк! Мы с тобой!)
(Come on, brother! Come on, countryman! We're with you!)
Еду в Магадан
Going to Magadan
Вот я на заказнике пою этот трек
Here I am singing this track at a private party
Потанин доволен, выписывает мне чек
Potanin is pleased, he writes me a check
Рекомендует меня всем своим друзьям-олигархам
He recommends me to all his oligarch friends
Вы слышали?
Did you hear?
Он рекомендует меня всем своим друзьям-олигархам!
He recommends me to all his oligarch friends!
У меня песня года!
I have the song of the year!
У меня золотой граммофон!
I have a golden gramophone!
Я, я не верю глазам, но это не сон
I, I can't believe my eyes, but this is not a dream
Вот министр культуры поднимает стакан
Here the Minister of Culture raises a glass
И вы не поверите
And you won't believe it
из его айфона победоносно звучит
from his iPhone 3G triumphantly sounds
Еду в Магадан!
Going to Magadan!
В Магадан!
To Magadan!
Еду в Магадан!
Going to Magadan!
(Э, давай, братан, ништяк!)
(Hey, come on, bro, that's cool!)
В Магадан
To Magadan
(Э, капец, я теа уважаю. Уважуха те, земляк!)
(Hey, wow, I respect you. Respect, countryman!)
Еду в Магадан
Going to Magadan
Но к сожалению, я так и остался автором одного хита
But unfortunately, I remained a one-hit wonder
Одного, но зато такого, который знает вся наша необъятная страна
One, but such a hit that our entire vast country knows
Давайте все вместе!
Let's all sing together!
(О, пацаны. А че вы?)
(Oh, guys. What are you doing?)
(Да не ссы)
(Don't worry)
В Магадан
To Magadan
(Отличная песня!)
(Great song!)
В Магадан
To Magadan
(Ам, а дальше как?)
(Um, what's next?)
Еду в Магадан
Going to Magadan
(Вот есть же нормальные песни)
(There are normal songs)
(Не то, что эта голубизна)
(Not like this gay stuff)
(По ящику каждый день)
(On TV every day)
В Магадан
To Magadan
(Да, охрененная песня, Магадан)
(Yeah, awesome song, Magadan)
В Магадан
To Magadan
(Магадан)
(Magadan)





Авторы: василий гончаров


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.