Текст и перевод песни Вася Обломов - Магадан (TV Version)
Магадан (TV Version)
Magadan (TV Version)
Моё
место
работы
называется
кафе
"У
Бобра"
My
workplace
is
called
"The
Beaver"
cafe
Каждый
день
в
20
вечера
за
синтезатором
появляюсь
я
Every
day
at
8 pm,
I
appear
behind
the
synthesizer
Играю
много
старой
советской
фигни
I
play
a
lot
of
old
Soviet
stuff
Женщины
просят
про
гранитный
камушек
в
груди
Women
request
songs
about
the
granite
pebble
in
their
chests
Мужики
заказывают
"Владимирский
Централ"
Men
order
"Vladimirsky
Central"
Однажды
один
мне
её
10
раз
подряд
заказал
Once,
one
guy
ordered
it
10
times
in
a
row
Как
бы
я
ни
смотрел,
работа
не
фонтан
No
matter
how
I
look
at
it,
the
job
isn't
great
То
ли
дело
у
моего
друга-пианиста
начальник
Гаранян
Unlike
my
friend,
the
pianist,
whose
boss
is
Garanyan
Вообще
я
с
высшим
музыкальным
образованием
Actually,
I
have
a
higher
musical
education
Родители
хорошо
занимались
моим
воспитанием
My
parents
raised
me
well
Но
лучше
работы
я
так
и
не
смог
найти
But
I
couldn't
find
a
better
job
Тут
или
главбухом
быть
или
двор
мести
Here,
you
either
work
as
a
chief
accountant
or
sweep
the
yard
Программа
типичная,
ни
дать
ни
взять
The
program
is
typical,
no
more,
no
less
И
каждый
день
кто-нибудь
нажирается
и
начинает
ко
мне
приставать
And
every
day
someone
gets
drunk
and
starts
bothering
me
И
чтобы
как-нибудь
разнообразить
собственный
треклист
And
to
somehow
diversify
my
own
tracklist
Я
решил
запеть
свои
песни,
ведь
я
голосист
I
decided
to
sing
my
own
songs,
because
I
have
a
good
voice
Сочинил
песню,
пою
её
иногда
для
местных
армян
I
wrote
a
song,
I
sometimes
sing
it
for
the
local
Armenians
Песня
про
то,
как
вора
закрыли
It's
a
song
about
a
thief
who
got
locked
up
Слезливая
такая
история
с
простым
припeвом
A
tearful
story
with
a
simple
chorus
"Еду
в
Магадан"
"Going
to
Magadan"
Еду
в
Магадан!
Going
to
Magadan!
(Слушай,
братан,
а
кто
её
поёт,
а?)
(Hey,
bro,
who
sings
it,
huh?)
Еду
в
Магадан
Going
to
Magadan
(Чё,
в
натуре,
твоя
песня?
Не
пиздишь?)
(What,
seriously,
your
song?
You're
not
kidding?)
(Слушай,
ну,
красава,
воще,
а?)
(Listen,
well,
that's
awesome,
really,
huh?)
Еду
в
Магадан
Going
to
Magadan
Песня
- дерьмо,
конечно,
но
местным
нравится
The
song
is
crap,
of
course,
but
the
locals
like
it
Говорят,
у
меня
талант,
и
я
должен
прославиться
They
say
I
have
talent
and
I
should
become
famous
Уже
толпы
на
входе
в
кафе
"У
Бобра"
There
are
already
crowds
at
the
entrance
to
"The
Beaver"
cafe
Все
ждут
мою
персону,
все
меня
встречают
на
ура
Everyone
is
waiting
for
me,
everyone
greets
me
with
cheers
Хозяин
"Бобра"
доволен,
бабки
текут
рекой
The
owner
of
"The
Beaver"
is
happy,
the
money
is
flowing
Уволил
сессионную
певицу,
повысил
мне
ставку
He
fired
the
session
singer
and
raised
my
rate
Ты,
говорит,
только,
Вася,
пой,
Вася,
пой!
He
says,
"Just
sing,
Vasya,
sing!"
Мою
песню
мы
начали
продавать
в
рингтонах
We
started
selling
my
song
as
ringtones
На
концерты
приходят
люди
в
погонах
People
in
uniform
come
to
my
concerts
Над
черноморским
побережьем
звучит
Магадан
Magadan
sounds
over
the
Black
Sea
coast
Я
реально
поднялся,
я
реальный
пацан!
I
really
made
it,
I'm
a
real
man!
Еду
в
Магадан!
Going
to
Magadan!
(Давай,
братан,
для
нашего
столика
ещё
разок!)
(Come
on,
bro,
one
more
time
for
our
table!)
(Давай,
брат!
Давай,
земляк!
Мы
с
тобой!)
(Come
on,
brother!
Come
on,
countryman!
We're
with
you!)
Еду
в
Магадан
Going
to
Magadan
Вот
я
на
заказнике
пою
этот
трек
Here
I
am
singing
this
track
at
a
private
party
Потанин
доволен,
выписывает
мне
чек
Potanin
is
pleased,
he
writes
me
a
check
Рекомендует
меня
всем
своим
друзьям-олигархам
He
recommends
me
to
all
his
oligarch
friends
Вы
слышали?
Did
you
hear?
Он
рекомендует
меня
всем
своим
друзьям-олигархам!
He
recommends
me
to
all
his
oligarch
friends!
У
меня
песня
года!
I
have
the
song
of
the
year!
У
меня
золотой
граммофон!
I
have
a
golden
gramophone!
Я,
я
не
верю
глазам,
но
это
не
сон
I,
I
can't
believe
my
eyes,
but
this
is
not
a
dream
Вот
министр
культуры
поднимает
стакан
Here
the
Minister
of
Culture
raises
a
glass
И
вы
не
поверите
And
you
won't
believe
it
из
его
айфона
3г
победоносно
звучит
from
his
iPhone
3G
triumphantly
sounds
Еду
в
Магадан!
Going
to
Magadan!
Еду
в
Магадан!
Going
to
Magadan!
(Э,
давай,
братан,
ништяк!)
(Hey,
come
on,
bro,
that's
cool!)
(Э,
капец,
я
теа
уважаю.
Уважуха
те,
земляк!)
(Hey,
wow,
I
respect
you.
Respect,
countryman!)
Еду
в
Магадан
Going
to
Magadan
Но
к
сожалению,
я
так
и
остался
автором
одного
хита
But
unfortunately,
I
remained
a
one-hit
wonder
Одного,
но
зато
такого,
который
знает
вся
наша
необъятная
страна
One,
but
such
a
hit
that
our
entire
vast
country
knows
Давайте
все
вместе!
Let's
all
sing
together!
(О,
пацаны.
А
че
вы?)
(Oh,
guys.
What
are
you
doing?)
(Да
не
ссы)
(Don't
worry)
(Отличная
песня!)
(Great
song!)
(Ам,
а
дальше
как?)
(Um,
what's
next?)
Еду
в
Магадан
Going
to
Magadan
(Вот
есть
же
нормальные
песни)
(There
are
normal
songs)
(Не
то,
что
эта
голубизна)
(Not
like
this
gay
stuff)
(По
ящику
каждый
день)
(On
TV
every
day)
(Да,
охрененная
песня,
Магадан)
(Yeah,
awesome
song,
Magadan)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: василий гончаров
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.