Текст и перевод песни Вася Обломов - Налёт Якубовича
Налёт Якубовича
Yakubovich's Raid
Вылет
задержан
- как
митинг
ОМОНом
The
flight
is
delayed
- like
a
rally
by
riot
police
Пассажиры
в
надежде
играют
с
айфоном
Passengers
play
with
their
iPhones
in
hope
Cидят,
едят,
ковыряют
в
носу
They
sit,
eat,
pick
their
noses
Глядят
на
взлетную
полосу
Gazing
at
the
runway
Кто-то
в
прострации,
кто-то
лег
спать
Someone
in
prostration,
someone
went
to
sleep
Нет
информации
- час,
два,
пять
No
information
- one,
two,
five
hours
Вылет
задержан,
– светилось
табло
Flight
delayed,
- the
board
glowed
Гасли
надежды.
Кончалось
бухло
Hopes
were
fading.
The
booze
was
running
out
Уже
газировка
в
горло
не
лезла
Even
soda
wouldn't
go
down
my
throat
Чресла
приняли
форму
кресла
My
loins
took
the
shape
of
the
chair
Кто
руки
сложил,
кто
хмурил
брови
Some
folded
their
arms,
some
furrowed
their
brows
Но
встал
пассажир
Леонид
Якубович!
But
then
passenger
Leonid
Yakubovich
stood
up!
Как
памятник
встал
в
полный
рост
He
stood
up
like
a
monument,
full
height
И
на
весь
терминал
произнес
And
across
the
whole
terminal
he
spoke
Примерно
следующее
Something
like
this
Я
ведущий
Поля
Чудес
I'm
the
host
of
Field
of
Miracles
Что
вы
творите
What
are
you
doing
Это
пипец!
This
is
a
mess!
Я
ведущий
Поля
Чудес!
I'm
the
host
of
Field
of
Miracles!
А
это
пипец!
And
this
is
a
mess!
Аплодисментами
взорвался
зал
The
hall
exploded
with
applause
Ну
наконец-то
хоть
кто-то
сказал!
Well,
finally
someone
said
it!
Леонид
Аркадьевич!
Еще
пару
раз!
Leonid
Arkadievich!
A
couple
more
times!
Скажите
за
нас!
И
от
имени
нас!
Say
it
for
us!
And
on
behalf
of
us!
Скажите
свободно!
Громко
и
гордо!
Speak
freely!
Loud
and
proud!
Скажите
работникам
аэропорта!
Tell
the
airport
workers!
Руководителям
всех
перелетов!
To
the
heads
of
all
flights!
Всем
учредителям
Аэрофлота!
To
all
the
founders
of
Aeroflot!
Всем
им
хоть
раз
объяснить
это
надо!
All
of
them
need
to
be
told
at
least
once!
Всем,
кто
у
нас
получает
зарплату!
To
everyone
who
gets
paid
here!
Дежурным,
вахтерам,
кассиршам,
таксистам!
To
the
attendants,
guards,
cashiers,
taxi
drivers!
Певцам,
режиссерам,
актерам,
артистам!
To
singers,
directors,
actors,
artists!
Ментам
и
врачам
и
работникам
ЖЭКа!
To
cops
and
doctors
and
housing
office
workers!
Любому
трудящемуся
человеку!
To
any
working
person!
Скажите
правительству
в
нашей
стране!
Tell
the
government
in
our
country!
Всем
россиянам!
И
даже
мне!
To
all
Russians!
And
even
to
me!
Я
ведущий
Поля
Чудес!
I'm
the
host
of
Field
of
Miracles!
Что
вы
творите
What
are
you
doing
Это
пипец!
This
is
a
mess!
Я
ведущий
Поля
Чудес
I'm
the
host
of
Field
of
Miracles
А
это
пипец!
And
this
is
a
mess!
Он
повторял
это
снова
и
снова
He
repeated
it
over
and
over
И
люди
внимали,
как
божьему
слову
And
people
listened
as
if
to
the
word
of
God
Мыслитель,
гений!
Платон,
Сократ!
A
thinker,
a
genius!
Plato,
Socrates!
С
нами
ж
все
время
такое
творят!
They
do
this
to
us
all
the
time!
Как
же
мы
сами
не
поняли
раньше?!
How
did
we
not
understand
it
ourselves
before?!
Что
будет
с
нами?
Как
жить
дальше?
What
will
become
of
us?
How
to
live
on?
Он
высказал
то,
что
было
нельзя!
He
said
what
was
forbidden!
Он
всех
разбудил
и
открыл
нам
глаза!
He
woke
us
all
up
and
opened
our
eyes!
В
сумраке
зала,
в
секторе
Це
In
the
twilight
of
the
hall,
in
sector
C
Правда
рождалась
в
усатом
лице!
Truth
was
born
in
the
mustached
face!
Дайте
скорее
ему
микрофон!
Give
him
a
microphone
quickly!
Кто
еще
скажет,
если
не
он?
Who
else
will
say
it
if
not
him?
Он
ведущий
Поля
Чудес
He's
the
host
of
Field
of
Miracles
Что
вы
творите
What
are
you
doing
Это
пипец!
This
is
a
mess!
Если
он
возглавит
протест
If
he
leads
the
protest
Вам
всем
- пипец!
You're
all
screwed!
Он
ведущий
Поля
Чудес
He's
the
host
of
Field
of
Miracles
Что
вы
творите
What
are
you
doing
Это
пипец!
This
is
a
mess!
Если
он
возглавит
протест
If
he
leads
the
protest
Вам
всем
- пипец!
You're
all
screwed!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.