Текст и перевод песни Вася Обломов - С чего начинается Родина
С чего начинается Родина
What the Motherland Begins With
Этот
трек
про
то,
с
чего
начинается
Родина
This
track
is
about
what
the
Motherland
begins
with,
darling.
Наверное,
с
денег
в
больнице
за
то,
что
бы
родиться
Probably
with
the
money
you
pay
in
the
hospital
just
to
be
born,
С
раздолбанных
дорог
и
постов
милиции
With
broken
roads
and
police
checkpoints,
С
кукольных
мультфильмов
и
криминальной
хроники
With
puppet
cartoons
and
crime
chronicles,
Со
страха
взорваться
или
попасть
в
заложники
With
the
fear
of
explosions
or
being
taken
hostage.
С
покупки
левых
дипломов
и
липовых
аттестатов
With
buying
fake
diplomas
and
phony
certificates,
Техосмотров
и
депутатских
мандатов
Vehicle
inspections
and
deputy
mandates,
С
первой
бутылки
водки
в
школьной
библиотеке
With
the
first
bottle
of
vodka
in
the
school
library,
С
группы
"На-на"
и
"Кар-Мэн"
в
радиофонотеке
With
the
bands
"Na-Na"
and
"Car-Man"
in
the
radio
library.
Если
ты
в
доставке,
не
забывай
говорить:
"Спасибо!"
If
you're
in
delivery,
don't
forget
to
say
"Thank
you!",
А
то
она
придёт
с
проверкой,
у
неё
есть
любая
ксива
Otherwise,
they'll
come
with
an
inspection,
they
have
any
kind
of
ID,
Родиной
пахнет
в
плацкартных
вагонах
The
Motherland
smells
in
the
reserved
seat
train
cars,
Она
в
прожиточном
минимуме
и
генеральских
погонах
It's
in
the
living
wage
and
generals'
epaulettes.
В
супермаркете
"Остров",
в
Государственной
Думе
In
the
"Ostrov"
supermarket,
in
the
State
Duma,
Она
в
песнях
Сергея
Жукова
в
сельском
клубе
It's
in
Sergey
Zhukov's
songs
in
the
village
club,
Родина
начинается
с
сигарет
поштучно
The
Motherland
begins
with
cigarettes
sold
individually,
С
портвейна
и
семечек,
Родина
и
я
— неразлучны
With
port
wine
and
sunflower
seeds,
the
Motherland
and
I
are
inseparable.
Она
настигает
меня
очередью
в
больнице
It
catches
up
with
me
in
the
queue
at
the
hospital,
Она
ставит
меня
на
учёт
в
милиции
It
puts
me
on
record
with
the
police,
Снимайте
обувь,
снимайте
верхнюю
одежду
Take
off
your
shoes,
take
off
your
outerwear,
Хлопайте
в
ладоши
под
Бабкину
Надежду
Clap
your
hands
to
Nadezhda
Babkina.
Родина
шлёт
мне
повестки
из
военкомата
The
Motherland
sends
me
draft
notices
from
the
military
registration
and
enlistment
office,
Родина
встречает
меня
толпами
у
игровых
автоматов
The
Motherland
greets
me
with
crowds
at
the
slot
machines,
Белая
берёза
стоит
и
качается
The
white
birch
stands
and
sways,
Здесь
Родина
началась
и
никогда
не
кончается
Here
the
Motherland
began
and
never
ends.
Она
говорит:
"Гордись
Пушкиным
и
Фёдором
Достоевским
It
says:
"Be
proud
of
Pushkin
and
Fyodor
Dostoevsky,
Сергеем
Есениным
и
Александром
Невским"
Sergey
Yesenin
and
Alexander
Nevsky,"
Но
не
имеет
значения,
что
там
было
давно
But
it
doesn't
matter
what
happened
a
long
time
ago,
Сейчас
не
Родина
для
тебя,
сейчас
ты
для
неё!
Now
it's
not
the
Motherland
for
you,
now
you're
for
it!
Она
оперативно
сообщает
по
рации
It
promptly
reports
over
the
radio,
"Ловите
этого
парня,
у
него
нет
регистрации"
"Catch
this
guy,
he
doesn't
have
registration,"
Ты
свободен,
не
нравится
— можешь
делать
ноги
You're
free,
if
you
don't
like
it,
you
can
take
off,
И
на
этом
Родина
заканчивается
у
многих
And
that's
where
the
Motherland
ends
for
many.
Выходя
на
пенсию,
сразу
заказывай
гроб
When
you
retire,
order
a
coffin
right
away,
Старикам
здесь
не
место
— это
такой
гороскоп
There's
no
place
for
old
people
here
- that's
the
horoscope,
Читая
Золотого
телёнка,
я
никогда
не
давился
от
смеха
Reading
The
Golden
Calf,
I
never
choked
with
laughter,
Мне
всегда
хотелось,
чтобы
Бендер
уехал
I
always
wanted
Bender
to
leave.
Но
в
книге
всё
всегда
заканчивалось
плохо
But
in
the
book,
everything
always
ended
badly,
Уходят
люди,
вместе
с
ними
уходит
эпоха
People
leave,
and
with
them
goes
an
era,
Белая
берёза
стоит
молчаливо
The
white
birch
stands
silently,
По
телевизору
смех,
а
в
душе
тоскливо
Laughter
on
TV,
but
sadness
in
the
soul.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.