Текст и перевод песни Вахтанг Кикабидзе - Мы эмигранты
Мы эмигранты
We are emigrants
Мы
эмигранты
в
собственной
стране
We
are
emigrants
in
our
own
country
И
многие
на
самом,
самом
дне
And
many
are
at
the
very,
very
bottom
Без
почестей
и
слёз
погребены
Buried
without
honors
and
tears
Обломки
необъявленной
войны
The
wreckage
of
an
undeclared
war
Доходит
глухо
до
моих
ушей
Vaguely
reaches
my
ears
Чужой
жаргон
воров
и
алкашей
The
foreign
jargon
of
thieves
and
alcoholics
В
мою
страну
вползает
грузно
зло
An
evil
crawls
heavily
into
my
country
Как
тяжело,
мой
друг,
как
тяжело!
How
hard
it
is,
my
friend,
how
hard
it
is!
Мы
- эмигранты
в
собственной
стране
We
are
emigrants
in
our
own
country
Моя
страна
забыла
обо
мне
My
country
has
forgotten
about
me
И
Хам
пришёл,
неведомый
досель
And
a
boor
has
come,
previously
unknown
Чтоб
лечь
в
мою
нагретую
постель
To
lie
in
my
warm
bed
И
не
гудят
во
мгле
колокола
And
the
bells
do
not
ring
in
the
darkness
Знать,
колокольня
горя
не
снесла!
It
seems
that
the
bell
tower
could
not
bear
the
pain!
Лишь
немота
горчит
на
всех
устах
Only
dumbness
is
bitter
on
everyone's
lips
Да
вороны
расселись
на
крестах!
And
crows
have
settled
on
the
crosses!
Мы
- эмигранты
в
собственной
стране
We
are
emigrants
in
our
own
country
Почти
мертвы
не
по
своей
вине?
Almost
dead
through
no
fault
of
our
own?
Весь
свет
промёрз,
кругом
кричит
беда
The
whole
world
is
frozen,
trouble
cries
out
all
around
И
мы
видим
как
из
под
толщи
льда
And
we
see
how
from
under
the
thickness
of
the
ice
Когда
же
в
этой
жуткой
тишине
When
in
this
eerie
silence
Моя
страна
заплачет
обо
мне
My
country
will
cry
for
me
Мы
– эмигранты
в
собственной
стране
We
are
emigrants
in
our
own
country
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексей экимян
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.