Вахтанг Кикабидзе - Чито-гврито - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Вахтанг Кикабидзе - Чито-гврито




Чито-гврито
Chito-Gvrito
მე რა მამღერებს უძირო ზეცა, ზამბახის ფერი
Why should I sing about the blue sky and the color of the dawn
თუ მილხინს ვმღერი, თუ ვსევდიანობ, მაინცა ვმღერი
If I sing about my own sorrow, my misery, I still sing
მე რა მამღერებს, ვარდების სუნთქვა, ყაყაჩოს ფერი
Why should I sing about the scent of roses, the color of poppies
ალბათ სიმღერა თუ დამანათლეს, ჰოდა მეც ვმღერი
Perhaps if singing was my destiny, then I will sing
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Chito, gvrito, chito-margalito, da
ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Chito, chito, chito, chito, chito-margalito, da
ჩემი სიმღერა, ამ მზემ ამ ხალხმა ამ ზეცამ შობა
My song, this sun, this nation, this sky gave birth to it
როცა ვმღერივარ, შორიდან მათბობს ჩემი ბავშვობა
Whenever I sing, my childhood warms me from afar
როცა ვმღერივარ, მე ჩემს მომავალს სიბერის ვხედავ
Whenever I sing, I see my future as an old man in Siberia
და უკითხავად სულში შემოდის ფარული სევდა
And without asking, hidden melancholy enters my soul
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Chito, gvrito, chito-margalito, da
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Chito, gvrito, chito-margalito, da
ჩემი სიმღერა მთებმა მასწავლეს, ჩიტების სტვენა
My song was taught to me by the mountains, the whistling of the birds
ასე მგონია ამ სიმღერებით ავიდგი ენა
I think that with these songs, my language will survive
როგორც ამბობენ სიცოცხლის ბოლოს თუ მღერის გედი
As they say, if a swan sings at the end of its life
სიმღერით მოვკვდე, რაღა ვინატრო ამაზე მეტი
I will die singing, what could be greater than this
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Chito, gvrito, chito-margalito, da
ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Chito, chito, chito, chito, chito-margalito, da





Авторы: алексей экимян


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.