Я
бежал
впереди
проливного
дождя
Ich
rannte
dem
strömenden
Regen
voraus
Перепутаны
мысли,
ты
уже
не
моя
Die
Gedanken
durcheinander,
du
bist
schon
nicht
mehr
mein
Пытался
забыться,
но
увидел
тебя
Ich
versuchte
zu
vergessen,
doch
sah
ich
dich
В
каждой
капле
на
лицах,
в
каждом
блике
плеяд
In
jedem
Tropfen
auf
den
Gesichtern,
in
jedem
Glanz
der
Plejaden
Моя
душа
обвенчалась
с
мечтой
о
тебе
Meine
Seele
vermählte
sich
mit
dem
Traum
von
dir
Мне
сдерживать
слёзы
нет
больше
сил
Die
Tränen
zurückzuhalten,
fehlt
mir
die
Kraft
nun
mehr
И
тысяча
миль
обручальных
колец
Und
tausend
Meilen
von
Trauringen
По
улицам
дождь
мою
тайну
разлил
Auf
den
Straßen
vergoss
der
Regen
mein
Geheimnis
Стой,
не
оставляй
меня
Halt,
verlass
mich
nicht
Вдвоём
с
тобою
быть
– судьба
моя!
Mit
dir
zusammen
zu
sein
– mein
Schicksal!
Но
ты
и
я,
но
ты
и
я
- моя
мелодия
мия-мия-мия
Doch
du
und
ich,
doch
du
und
ich
– meine
Melodie
mia-mia-mia
Но
ты
и
я,
но
ты
и
я
- моя
мелодия
мия-мия-мия
Doch
du
und
ich,
doch
du
und
ich
– meine
Melodie
mia-mia-mia
Загнанным
зверем
потери
нести
Wie
ein
gehetztes
Tier
den
Verlust
tragen
Тебя
не
любить,
снова
не
обрести
Dich
nicht
zu
lieben,
dich
nicht
wiederzugewinnen
Но
из
этой
клетки
мне
не
выйти
никак
Doch
aus
diesem
Käfig
komme
ich
nicht
heraus
Но
будут
порваны
цепи,
дай
только
знак
Doch
die
Ketten
werden
zerreissen,
gib
nur
ein
Zeichen
Стой,
не
покидай
меня
Halt,
verlass
mich
nicht
Вдвоем
с
тобою
быть
– судьба
моя!
Mit
dir
zusammen
zu
sein
– mein
Schicksal!
Стой,
не
оставляй
меня
Halt,
verlass
mich
nicht
Я
не
знаю,
как
прожить
в
разлуке
и
дня
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
auch
nur
einen
Tag
in
Trennung
leben
soll
Но
ты
и
я,
но
ты
и
я
- моя
мелодия
мия-мия-мия
Doch
du
und
ich,
doch
du
und
ich
– meine
Melodie
mia-mia-mia
Но
ты
и
я,
но
ты
и
я
- моя
мелодия
мия-мия-мия
Doch
du
und
ich,
doch
du
und
ich
– meine
Melodie
mia-mia-mia
Хочу
изменить
всё,
и
над
нами
неслучайно
Ich
will
alles
ändern,
und
über
uns,
nicht
zufällig
Так
ярко
искрит
всё.
Звёзды
держат
обещания
Funkelt
alles
so
hell.
Die
Sterne
halten
ihre
Versprechen
Но
ты
и
я,
но
ты
и
я
- моя
мелодия
мия-мия-мия
Doch
du
und
ich,
doch
du
und
ich
– meine
Melodie
mia-mia-mia
Но
ты
и
я,
но
ты
и
я
- моя
мелодия
мия-мия-мия
Doch
du
und
ich,
doch
du
und
ich
– meine
Melodie
mia-mia-mia
Но
ты
и
я,
но
ты
и
я
- моя
мелодия
мия-мия-мия.
Doch
du
und
ich,
doch
du
und
ich
– meine
Melodie
mia-mia-mia.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vakhtang Kalandadze
Альбом
Ты и я
дата релиза
01-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.