Уличный спорт -
Вектор А
перевод на английский
Уличный спорт
Street Sport
Уличный
спорт
Street
Sport
Мы
закрасим
эти
стены
We'll
paint
these
walls
Запрещённое
искусство
Forbidden
art
Наши
мысли
неизменны
Our
thoughts
are
unchanged
Будь
со
мною
откровенным
Be
honest
with
me,
girl
Эта
краска
течёт
в
венах
This
paint
flows
in
our
veins
Превратить
бетон
в
искусство
Turning
concrete
into
art
Для
нас
это
не
проблема
It's
not
a
problem
for
us
Да,
сзади
копы
убегает
это
Минский
стиль
Yeah,
cops
running
behind,
that's
Minsk
style
Это
Минский
стайл
This
is
Minsk
style
Уходи
если
устал
Leave
if
you're
tired
Покажи
потенциал
ты
конечно
игрок
зебись
но
тут
ты
проиграл
Show
your
potential,
you're
a
player,
alright,
but
here
you
lost
Опять,
и
эти
поезда
Again,
and
these
trains
Снова
не
будем
спать
Again,
we
won't
sleep
Снова
не
будем
лгать
Again,
we
won't
lie
Снова
тут
будет
драйв
Again,
there
will
be
drive
here
Е,
и
этот
жесткий
бит
Yo,
and
this
hard
beat
В
твоих
ушах,
Это
минский
Андерграунд
брат
*Ё*
In
your
ears,
this
is
Minsk
Underground,
bro
*Yo*
Это
жесткая
Тусовка
This
is
a
hardcore
party
Залетаем
на
микро
здесь
Я
и
Меган
Фокс
*бля*
Jumping
on
the
mic,
it's
me
and
Megan
Fox
*damn*
Да,
и
Споты
будут
гореть
жестко
Yeah,
and
the
spots
will
burn
hard
Пока
балонами
орудуют
здесь
наши
войска
*Я*
While
our
troops
wield
the
cans
here
*Yo*
Это
жесткая
Тусовка
This
is
a
hardcore
party
Залетаем
на
микро
здесь
Я
и
Меган
Фокс
*бля*
Jumping
on
the
mic,
it's
me
and
Megan
Fox
*damn*
Да,
и
Споты
будут
гореть
жестко
Yeah,
and
the
spots
will
burn
hard
Пока
балонами
орудуют
здесь
наши
войска
While
our
troops
wield
the
cans
here
Сделал
имя
в
Инстаграме
Made
a
name
on
Instagram
Мы
таких
в
сюда
не
звали
We
didn't
invite
such
people
here
Только
на
стрите
Only
on
the
streets
Парни
бывают
королями
Guys
become
kings
Меган
Фокс
на
споте
Megan
Fox
on
the
spot
Этим
буквам
все
отдали
Gave
everything
to
these
letters
Для
меня
твой
стиль
игрушка
Your
style
is
a
toy
to
me
Я
давлю
его
на
самосвале
I
crush
it
with
a
dump
truck
Кто-то
вызвал
коппов
Someone
called
the
cops
Щас
доделаем
и
свалим
We'll
finish
and
run
Капюшон
на
голове
Hood
on
my
head
Чтобы
лица
неузнали
So
they
don't
recognize
our
faces
Что
нам
можно
- что
нельзя
What
we
can
and
can't
do
Мы
решаем
сами
We
decide
ourselves
Нарисую
свой
труап
I'll
draw
my
throw-up
Хоть
закрытыми
глазами
Even
with
my
eyes
closed
Мой
прикид
всегда
с
широкими
штанами
My
outfit's
always
with
wide
pants
Хочешь
что-то
доказать
If
you
want
to
prove
something
Докажи
стритами
Prove
it
with
streets
Нам
не
важен
твой
ник-нэйм
We
don't
care
about
your
nickname
Если
в
центре
его
не
бывает
If
it's
not
seen
in
the
center
Но
ты
знаешь
ведь
мы
сами
сделали
свой
стайл
But
you
know,
we
made
our
own
style
Это
жесткая
Тусовка
This
is
a
hardcore
party
Залетаем
на
микро
здесь
Я
и
Меган
Фокс
*бля*
Jumping
on
the
mic,
it's
me
and
Megan
Fox
*damn*
Да,
и
Споты
будут
гореть
жестко
Yeah,
and
the
spots
will
burn
hard
Пока
балонами
орудуют
здесь
наши
войска
*Я*
While
our
troops
wield
the
cans
here
*Yo*
Это
жесткая
Тусовка
This
is
a
hardcore
party
Залетаем
на
микро
здесь
Я
и
Меган
Фокс
*бля*
Jumping
on
the
mic,
it's
me
and
Megan
Fox
*damn*
Да,
и
Споты
будут
гореть
жестко
Yeah,
and
the
spots
will
burn
hard
Пока
балонами
орудуют
здесь
наши
войска
While
our
troops
wield
the
cans
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: аржаников в.е., берченко в., гончарук к.и.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.