Вера Ника - Отпускаю - перевод текста песни на немецкий

Отпускаю - Вера Никаперевод на немецкий




Отпускаю
Ich lasse dich los
Замотаюсь в одеяло, усну
Ich wickle mich in eine Decke, schlafe ein
Я - судья, палач, искупление
Ich bin Richter, Henker, Erlösung
Сменю доверчивость на броню
Ich tausche Vertrauen gegen Rüstung
И погружусь в уничтожение
Und tauche ein in die Zerstörung
Кто будет рядом с тобой после меня?
Wer wird nach mir bei dir sein?
Вспоминаю тебя, вспоминаю тебя, вспоминаю тебя
Ich erinnere mich an dich, ich erinnere mich an dich, ich erinnere mich an dich
Кто будет рядом с тобой после меня?
Wer wird nach mir bei dir sein?
Вспоминаю тебя, вспоминаю тебя, вспоминаю тебя
Ich erinnere mich an dich, ich erinnere mich an dich, ich erinnere mich an dich
Неживые, нелюбимые мы
Leblos, ungeliebt sind wir
Холодные ночи, ошибки, решения
Kalte Nächte, Fehler, Entscheidungen
Я не жду ни весны, ни зимы
Ich warte weder auf Frühling noch auf Winter
Я прошу, я кричу, я молю о завершении
Ich bitte, ich schreie, ich flehe um Beendigung
Кто будет рядом с тобой после меня?
Wer wird nach mir bei dir sein?
Проклинаю тебя
Ich verfluche dich
Проклинаю тебя
Ich verfluche dich
Проклинаю тебя
Ich verfluche dich
Кто будет рядом с тобой после меня?
Wer wird nach mir bei dir sein?
Проклинаю тебя
Ich verfluche dich
Проклинаю тебя
Ich verfluche dich
Проклинаю тебя
Ich verfluche dich
Кто будет рядом с тобой после меня?
Wer wird nach mir bei dir sein?
Отпускаю тебя
Ich lasse dich los
Отпускаю тебя
Ich lasse dich los
Отпускаю тебя
Ich lasse dich los
Кто будет рядом с тобой после меня?
Wer wird nach mir bei dir sein?
Отпускаю тебя
Ich lasse dich los
Отпускаю тебя
Ich lasse dich los
Отпускаю тебя
Ich lasse dich los





Авторы: владимир ерин, вера полякова, александр карачинский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.