Вероника Коваленко - Краща версія - перевод текста песни на немецкий

Краща версія - Вероника Коваленкоперевод на немецкий




Краща версія
Bessere Version
Краща версія мене
Die bessere Version von mir
Десь чекає і так жде
Wartet irgendwo und sehnt sich
Поки до неї прийде
Bis zu ihr kommt
Краща версія тебе
Die bessere Version von dir
Краща версія мене
Die bessere Version von mir
Десь чекає і так жде
Wartet irgendwo und sehnt sich
Поки до неї прийде
Bis zu ihr kommt
Краща версія тебе
Die bessere Version von dir
Краща версія мене
Die bessere Version von mir
Краща версія тебе
Die bessere Version von dir
Краща версія мене
Die bessere Version von mir
Краща версія тебе тебе
Die bessere Version von dir, von dir
У набитому метро
In der vollen U-Bahn
Усі не ті усе не то
Alle sind nicht die Richtigen, alles ist nicht das Wahre
Вона чекає лиш його
Sie wartet nur auf ihn
Але він загубив жетон
Aber er hat seinen Jeton verloren
Життя жує їх як попкорн
Das Leben kaut sie wie Popcorn
Кидає без вітрил у шторм
Wirft sie ohne Segel in den Sturm
Але ще вірять що колись
Aber sie glauben immer noch, dass sie irgendwann
Будуть разом
Zusammen sein werden
Краща версія мене
Die bessere Version von mir
Десь чекає і так жде
Wartet irgendwo und sehnt sich
Поки до неї прийде
Bis zu ihr kommt
Краща версія тебе
Die bessere Version von dir
Краща версія мене
Die bessere Version von mir
Десь чекає і так жде
Wartet irgendwo und sehnt sich
Поки до неї прийде
Bis zu ihr kommt
Краща версія тебе
Die bessere Version von dir
Краща версія мене
Die bessere Version von mir
Краща версія тебе
Die bessere Version von dir
Краща версія мене
Die bessere Version von mir
Краща версія тебе тебе
Die bessere Version von dir, von dir
Життя верх вниз як йо йо
Das Leben geht auf und ab wie ein Jo-Jo
Нам головне не втратити надію
Für uns ist es wichtig, die Hoffnung nicht zu verlieren
Й дочекатись його
Und auf ihn zu warten
В правильний день в правильний час
Am richtigen Tag, zur richtigen Zeit
Життя надасть шанс
Wird das Leben eine Chance geben
Щоб одне до одного наблизити нас
Um uns einander näher zu bringen
Пройти треба всі сходи
Wir müssen alle Stufen gehen
Виходи й входи
Ausgänge und Eingänge
Щоб звелися воєдино наші дороги
Damit sich unsere Wege vereinen
Щоб цінність душі перевищила цінність вроди
Damit der Wert der Seele den Wert der Schönheit übersteigt
І він почув відповідь згоди
Und er die zustimmende Antwort hört
У набитому метро
In der vollen U-Bahn
Усі не ті усе не то
Alle sind nicht die Richtigen, alles ist nicht das Wahre
Вона чекає лиш його
Sie wartet nur auf ihn
Але він загубив жетон
Aber er hat seinen Jeton verloren
Краща версія мене
Die bessere Version von mir
Десь чекає і так жде
Wartet irgendwo und sehnt sich
Поки до неї прийде
Bis zu ihr kommt
Краща версія тебе
Die bessere Version von dir
Краща версія мене
Die bessere Version von mir
Десь чекає і так жде
Wartet irgendwo und sehnt sich
Поки до неї прийде
Bis zu ihr kommt
Краща версія тебе
Die bessere Version von dir
Краща версія мене
Die bessere Version von mir
Краща версія тебе
Die bessere Version von dir
Краща версія мене
Die bessere Version von mir
Краща версія тебе тебе
Die bessere Version von dir, von dir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.