Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти відчуваєшся як
You Feel Like
Ти
відчуваєшся
як
моя
любов
You
feel
like
my
love
Відчуваєшся
як
моя
любов
You
feel
like
my
love
Ти
відчуваєшся
як
дім,
як
нових
ідей
порив
You
feel
like
home,
like
a
rush
of
new
ideas
Відчуваєшся
як
довгожданий
прорив
You
feel
like
a
long-awaited
breakthrough
Відчуваєшся
як
хіт,
як
від
сміху
рве
живіт
You
feel
like
a
hit,
like
my
stomach
hurts
from
laughter
Як
білет
в
руці
і
очікування
на
політ
Like
a
ticket
in
my
hand
and
the
anticipation
of
a
flight
По
відчуттям
ти
як
ранкова
кава
You
feel
like
morning
coffee
Коли
побачила
людину,
за
якою
сумувала
When
I
saw
the
person
I
missed
Відчуття,
коли
нарешті
здобула,
хоча
раніше
втрачала
The
feeling
when
I
finally
gained
what
I
had
lost
Відчуття,
коли
глядач
кричить
тобі
із
зали
браво
The
feeling
when
the
audience
shouts
"bravo"
from
the
hall
Ти
як
найкращий
трек,
який
ввімкнули
на
повтор
You're
like
the
best
track
playing
on
repeat
Ти
як
добро,
як
любов,
ти
з
ситуації
є
виходом
You're
like
goodness,
like
love,
you're
the
way
out
of
the
situation
Ти
як
найкращий
трек,
який
ввімкнули
на
повтор
You're
like
the
best
track
playing
on
repeat
Ти
відчуваєшся
як
моя
любов
You
feel
like
my
love
Ти
відчуваєшся
як
моя
любов
You
feel
like
my
love
Відчуваєшся
як
моя
любов
You
feel
like
my
love
Відчуваєшся
як
моя
любов
You
feel
like
my
love
Відчуваєшся
як
моя
любов
You
feel
like
my
love
Ти
виглядаєш
так
прекрасно
You
look
so
beautiful
Мені
не
важливий
статус
I
don't
care
about
status
Виглядаєш
як
успішний
запуск
You
look
like
a
successful
launch
Як
найкращий
ракурс
Like
the
best
angle
Виглядаєш
як
муза
для
митця
You
look
like
a
muse
for
an
artist
Найгарніше
в
тобі
твоя
душа
The
most
beautiful
thing
about
you
is
your
soul
Ти
- вода,
я
- спрага
You
are
water,
I
am
thirst
Ти
- терези,
я
- рівновага
You
are
the
scales,
I
am
balance
Так
чекав
мене
й
тепер
You
waited
for
me
and
now
Біля
тебе
сплю
справа
I
sleep
next
to
you
on
the
right
Відпустила
минуле
до
кінця
I
let
go
of
the
past
completely
Тільки
тоді
почалось
моє
життя
Only
then
did
my
life
begin
Ти
як
найкращий
трек,
який
ввімкнули
на
повтор
You're
like
the
best
track
playing
on
repeat
Ти
як
добро,
як
любов,
ти
з
ситуації
є
виходом
You're
like
goodness,
like
love,
you're
the
way
out
of
the
situation
Ти
як
найкращий
трек,
який
ввімкнули
на
повтор
You're
like
the
best
track
playing
on
repeat
Ти
відчуваєшся
як
моя
любов
You
feel
like
my
love
Ти
відчуваєшся
як
моя
любов
You
feel
like
my
love
Відчуваєшся
як
моя
любов
You
feel
like
my
love
Відчуваєшся
як
моя
любов
You
feel
like
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Klymenko, Veronika Kovalenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.