Протяни
руку
и
ее
откусят
Streck
deine
Hand
aus
und
sie
wird
abgebissen
но
прежде
приправят
так
что
бы
со
вкусом
doch
vorher
würzen
sie
es,
damit
es
schmeckt
не
дуйся
Дуся
на
минус
schmoll
nicht,
Duscha,
auf
das
Minus
и
пусть
я
прусь
от
прущих
что
добавляют
пульса
und
lass
mich
taumeln
vor
denen,
die
pochenden
Puls
bringen
поменяй
меня
на
того
кого
хочешь
Tausch
mich
aus
gegen
den,
den
du
willst
а
я
поменяю
тебя
на
святой
источник
ich
tausche
dich
gegen
eine
heilige
Quelle
тот
что
портит
мое
зрение
die
mein
Sehvermögen
verdirbt
и
точки
моего
зрения
тоже
портит
und
auch
meine
Sichtweisen
verdirbt
ты
че
ожидала
увидеть?
опору?
плечо?
горы?
Was
hast
du
erwartet
zu
sehen?
Stütze?
Schulter?
Berge?
четко
поставленную
дикцию?
спорно!
klare
Diktion?
fraglich!
Поверь
во
мне
столько
говна
сам
не
знал
Glaub
mir,
ich
wusste
nicht,
wie
viel
Scheiße
in
mir
steckt
что
если
не
тетрадь
и
ручка
я
б
убивал
dass
ich
ohne
Notizbuch
und
Stift
morden
würde
Все
это
косвенно,
бей
прямо
в
кость
или
Alles
ist
indirekt,
schlag
direkt
auf
den
Knochen
oder
ты
сам
в
ответе
за
того
кого
в
душу
впустил
du
bist
selbst
verantwortlich
für
den,
den
du
in
deine
Seele
ließest
А
ты
меня
прости
у
меня
тут
не
убрано
Und
vergib
mir,
bei
mir
ist's
unaufgeräumt
и
на
этой
постели
столько
дур
было
порублено
und
in
diesem
Bett
wurde
so
viel
Dummheit
vernichtet
Так
что
давай
бей
по
больному
месту
Also
schlag
auf
die
wunde
Stelle
это
не
сопли,
это
всего
лишь
тексты
das
ist
kein
Rotz,
das
sind
nur
Texte
Давай
сильнее,
больно
ли?
естественно
Härter
zu,
tut
es
weh?
Natürlich
Ну
как
то
хуй
с
ним
ja
scheiß
drauf
А
я
б
наколол
на
болт
слово
любовь
Ich
würde
das
Wort
Liebe
auf
einen
Bolzen
tätowieren
По
этой
теме
это
все
на
что
я
способен
Zu
diesem
Thema
ist
das
alles,
wozu
ich
fähig
bin
День
добрый,
а
я?
а
я
бля
злой
Guten
Tag,
ich?
ich
bin
verdammt
noch
mal
böse
и
не
сталкер
что
б
ходить
по
этим
запутанным
тропам
und
kein
Stalker,
um
diese
verwirrenden
Pfade
zu
begehen
займусь
спортом,
видать
на
свете
том
werde
Sport
treiben,
in
jener
Welt,
scheint
mir
Свете
торт,
таким
показался
огромным
что
Die
Welt
wie
ein
Kuchen,
so
riesig,
dass
Свету
от
страха
разнесло
в
разные
стороны
das
Licht
vor
Angst
in
alle
Richtungen
flog
а
гости
продолжали
делить
торт
поровну
und
die
Gäste
teilten
weiter
den
Kuchen
gerecht
это
я
к
тому,
что
если
ты
погас
Das
sage
ich,
falls
du
erloschst
по-любому
для
оставшихся
не
закончился
праздник
keineswegs
ist
für
die
Übrigen
das
Fest
vorbei
в
рот
не
ебаться,
если
тебе
19т
Fick
nicht
in
den
Mund,
wenn
du
19
bist
зубами
клац-клац
и
хуй
может
оторваться
Zähne
klappern
und
der
Schwanz
könnte
abreißen
а
ты
думала
я
не
добавлю
грязи
dachtest
du,
ich
füge
keinen
Dreck
hinzu
туда,
куда
и
так
грязно?
вряд
ли
dorthin,
wo
es
bereits
schmutzig
ist?
Wohl
kaum
а
ты
частенько
путала
маски
du
verwechseltest
oft
die
Masken
и
где
надо
было
плакать,
ты
пускалась
в
пляс
блядь
und
wo
du
hättest
weinen
sollen,
fingst
du
verflucht
noch
mal
zu
tanzen
an
чего
ждать
попутки,
ты
попутал
Wozu
auf
Mitfahrer
warten,
du
hast
dich
geirrt
зачем
спрятался
в
квартире?
Warum
in
der
Wohnung
versteckt?
тут
не
ходют
маршрутки
Hier
fahren
keine
Busse
сутки
на
пролёт,
кто
то
кого
то
ебёт
rund
um
die
Uhr
fickt
irgendwer
irgendwen
свет
включён,
а
кого
это
ебёт?
А?
Licht
an,
wen
kümmert's?
Häh?
голос
простужен
и
на
семейном
ужине
Stimme
heiser
beim
Familientreffen
её
папа
поймёт,
что
ты
нарик
затухший
ihr
Papa
begreift,
du
bist
ein
versierter
Junkie
и
вышвырнет
тебя
за
шкирняк
это
факт!
und
wirft
dich
am
Kragen
raus,
das
steht
fest!
у
нас
тут
по
дороже
стоит,
чем
так!
Bei
uns
zählt
hier
Wertvolleres
als
das!
...
А
простите!
А
что
у
Вас
стоит,
дороже
чем
так?
...
Verzeihung!
Und
was
steht
bei
Ihnen,
das
wertvoller
als
das
ist?
...
Автомобиль!
...
Ein
Auto!
...
Понятно!
...
Verstanden!
А
я
б
наколол
на
болт
слово
любовь
Ich
würde
das
Wort
Liebe
auf
einen
Bolzen
tätowieren
По
этой
теме
это
все
на
что
я
способен
Zu
diesem
Thema
ist
das
alles,
wozu
ich
fähig
bin
День
добрый,
а
я?
а
я
бля
злой
Guten
Tag,
ich?
ich
bin
verdammt
noch
mal
böse
и
не
сталкер
что
б
ходить
по
этим
запутанным
тропам
und
kein
Stalker,
um
diese
verwirrenden
Pfade
zu
begehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anar Zeynalov
Альбом
На Болт
дата релиза
26-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.