Алёшкина любовь
Alyoshka's Love
Говорят,
что
не
красиво,
They
say
it's
not
nice,
Не
красиво,
не
красиво
It's
not
nice,
it's
not
nice
Отбивать
девчонок
у
друзей
своих.
To
steal
girls
from
your
friends.
Это
так,
но
ты
с
Алёшкой
That's
true,
but
you're
not
Не
счастлива,
не
счастлива,
Not
happy
with
Alyoshka,
А
судьба
связала
крепко
нас
троих.
And
fate
has
bound
the
three
of
us
tightly.
Как
же
быть,
как
быть,
What
should
I
do,
what
should
I
do,
Запретить
себе
тебя
любить
-
Forbid
myself
from
loving
you
-
Не
могу
я
это
сделать,
не
могу!
I
can't
do
it,
I
can't!
Лучше
мне
уйти,
It's
better
for
me
to
leave,
Но
без
грустных
нежных
глаз
твоих
But
without
your
sad
tender
eyes
Мне
не
будет
в
жизни
доброго
пути.
I
will
have
no
good
path
in
life.
Часто
быть
с
тобою
рядом
To
often
be
next
to
you
И
не
сметь
сказать
о
главном
-
And
not
dare
to
say
the
main
thing
-
Этого
не
пожелаешь
и
врагу.
You
wouldn't
wish
that
even
on
your
enemy.
Ну
ответь
мне
нет
при
встрече,
So
tell
me
no
when
we
meet,
Чтобы
стало
сердцу
легче,
So
that
my
heart
may
be
lighter,
Я
так
больше
жить,
поверь
мне,
не
могу.
I
can't
live
like
this
anymore,
believe
me.
Как
же
быть,
как
быть,
What
should
I
do,
what
should
I
do,
Запретить
себе
тебя
любить
-
Forbid
myself
from
loving
you
-
Не
могу
я
это
сделать,
не
могу!
I
can't
do
it,
I
can't!
Лучше
мне
уйти,
It's
better
for
me
to
leave,
Но
без
грустных
нежных
глаз
твоих
But
without
your
sad
tender
eyes
Мне
не
будет
в
жизни
доброго
пути.
I
will
have
no
good
path
in
life.
Как
же
быть,
как
быть,
What
should
I
do,
what
should
I
do,
Запретить
себе
тебя
любить
-
Forbid
myself
from
loving
you
-
Не
могу
я
это
сделать,
не
могу!
I
can't
do
it,
I
can't!
Лучше
мне
уйти,
It's
better
for
me
to
leave,
Но
без
грустных
нежных
глаз
твоих
But
without
your
sad
tender
eyes
Мне
не
будет
в
жизни
доброго
пути.
I
will
have
no
good
path
in
life.
Мне
не
будет
в
жизни
доброго
пути.
I
will
have
no
good
path
in
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.