Любовь-дитя планеты
Love, the Child of the Planet
Любовь
- дитя
планеты,
Love
- the
child
of
the
planet,
Ромео
и
Джульеты
Romeo
and
Juliet
В
любом
краю,
в
любом
краю
In
every
land,
in
every
land
Когда
я
на
Стромынке,
When
I'm
on
Stromynka,
Сквозь
тихие
снежинки
Шепчу:
"Люблю"
Through
the
quiet
snowflakes
I
whisper:
"I
love
you"
Везде
звучит,
наверно,
Everywhere
it
sounds,
probably,
"Жё
тэм"
и
"Кё
те
кьеро"
“Je
t'aime”
and
“Quiero”
И
"Ай
лав
ю"
And
“I
love
you”
Жё
тэм
и
"Кё
те
кьеро",
Je
t'aime
and
“Quiero”,
Жё
тэм
и
"Кё
те
кьеро"
Je
t'aime
and
“Quiero”
И
"Ай
лав
ю",
И
"Ай
лав
ю"
And
“I
love
you”,
And
“I
love
you”
Любовь
- дитя
планеты,
Love
- the
child
of
the
planet,
Все
бомбы
и
ракеты
All
bombs
and
missiles
Любовь,
разбей,
любовь,
разбей
Love,
break,
love,
break
В
Софии
или
в
Вене,
In
Sofia
or
in
Vienna,
Обнявшись,
бродят
тени
Hugging,
shadows
roam
В
тени
ветвей
In
the
shade
of
the
branches
В
Нью-Йорке
и
в
Варшаве,
In
New
York
and
in
Warsaw,
Никто
мешать
не
вправе
Nobody
has
the
right
to
interfere
Любви
людей
Love
of
people
Никто
мешать
не
вправе,
Nobody
has
the
right
to
interfere,
Никто
мешать
не
вправе
Nobody
has
the
right
to
interfere
Любви
людей,
Love
of
people,
Любви
людей
Love
of
people
Любовь
- дитя
планеты,
Love
- the
child
of
the
planet,
Прижмись
щекой
ко
мне
ты,
Press
your
cheek
to
mine,
Весь
мир
- наш
дом,
весь
мир
- наш
дом
The
whole
world
is
our
home,
the
whole
world
is
our
home
Люблю
тебя,
как
муку,
I
love
you
like
flour,
Как
сон,
который
в
руку,
Like
a
dream
that
comes
to
hand,
Как
вешний
гром
Like
the
spring
thunder
Нас
в
землю
смерть
не
спрячет,
Death
will
not
hide
us
in
the
earth,
Мы
любим,
это
значит
-
We
love,
that
means
-
Мы
не
умрём
We
will
not
die
Мы
любим
- это
значит,
We
love
- that
means,
Мы
любим
- это
значит,
We
love
- that
means,
Мы
не
умрём
We
will
not
die
Мы
не
умрём
We
will
not
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.