Я
вновь
смотрю
в
твоё
окно
Ich
schaue
wieder
in
dein
Fenster,
И
стёкла
отражают
свет
Und
die
Scheiben
spiegeln
das
Licht.
Ты
не
пускаешь
меня
в
дом
Du
lässt
mich
nicht
ins
Haus,
Вижу
знакомый
силуэт
Ich
sehe
eine
bekannte
Silhouette.
От
злости
я
взмываю
вверх
Vor
Zorn
steige
ich
auf,
И
над
антеннами
кружа
Und
kreise
über
den
Antennen.
Я
так
хочу
поймать
момент
Ich
will
so
sehr
den
Moment
einfangen,
Чтобы
почувствовать
тебя
Um
dich
zu
fühlen.
Почувствовать
тебя
Dich
zu
fühlen,
Почувствовать
тебя
Dich
zu
fühlen,
Почувствовать
тебя
Dich
zu
fühlen.
Я
тёплым
бризом
утону
Ich
werde
als
warme
Brise
versinken
В
твоих
песочных
волосах
In
deinen
sandfarbenen
Haaren.
Тебя
за
плечи
обниму
Ich
werde
dich
an
den
Schultern
umarmen,
И
из-под
ног
твоих
листва
Und
unter
deinen
Füßen
das
Laub
Летит,
летит,
летит,
летит
Fliegt,
fliegt,
fliegt,
fliegt.
Я
будто
рядом
и
нигде
Ich
bin
wie
neben
dir
und
nirgendwo,
Я
просто
ветер
на
тебе
Ich
bin
nur
der
Wind
auf
dir,
Я
просто
мысли
о
тебе
Ich
bin
nur
Gedanken
an
dich.
Я
буря,
шторм,
я
ураган
Ich
bin
Sturm,
Orkan,
ich
bin
ein
Wirbelwind,
Я
стихия,
и,
увы
Ich
bin
ein
Element,
und
leider,
Я
всю
бы
власть
свою
отдал
Ich
würde
all
meine
Macht
hergeben,
Чтобы
почувствовать,
как
ты
Um
zu
fühlen,
wie
du
Меня
обнимешь,
и
рука
Mich
umarmst
und
meine
Hand
Окажется
в
твоей
руке
In
deiner
Hand
liegt.
Но
я
лишь
ветер
на
тебе
Aber
ich
bin
nur
der
Wind
auf
dir,
Но
я
лишь
мысли
о
тебе
Aber
ich
bin
nur
Gedanken
an
dich.
Я
над
домами,
над
тобой
Ich
bin
über
den
Häusern,
über
dir,
И
контролирую
твой
шаг
Und
kontrolliere
deinen
Schritt.
Ласкаю,
будто
штиль
морской
Ich
liebkose
dich
wie
eine
Meeresstille
И
тут
же
злюсь,
как
ураган
Und
werde
im
selben
Moment
wütend
wie
ein
Orkan.
Резким
порывом
в
пустоту
Mit
einem
heftigen
Stoß
ins
Leere
Я
не
оставлю
и
следа
Werde
ich
keine
Spur
hinterlassen
И
напоследок
утону
Und
zum
Abschied
versinke
ich
В
твоих
песочных
волосах
In
deinen
sandfarbenen
Haaren.
Я
буря,
шторм,
я
ураган
Ich
bin
Sturm,
Orkan,
ich
bin
ein
Wirbelwind,
Я
стихия,
и,
увы
Ich
bin
ein
Element,
und
leider,
Я
всю
бы
власть
свою
отдал
Ich
würde
all
meine
Macht
hergeben,
Чтобы
почувствовать,
как
ты
Um
zu
fühlen,
wie
du
Меня
обнимешь,
и
рука
Mich
umarmst
und
meine
Hand
Окажется
в
твоей
руке
In
deiner
Hand
liegt.
Но
я
лишь
ветер
на
тебе
Aber
ich
bin
nur
der
Wind
auf
dir,
Но
я
лишь
мысли
о
тебе
Aber
ich
bin
nur
Gedanken
an
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артем юдин, родион рахманов, андрей лебедев, александр аношин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.