Я
открываю
глаза
Ich
öffne
meine
Augen
И
говорю
привет
Und
sage
hallo
Не
знаю
ты
слышишь
меня
или
нет
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
hörst
oder
nicht
На
улице
темно
Draußen
ist
es
dunkel
Не
светят
фонари
Die
Laternen
leuchten
nicht
А
я
о
тебе
сочиняю
стихи
Und
ich
schreibe
Gedichte
über
dich
Билет
на
2 часа
Ein
Ticket
für
zwei
Stunden
Не
опоздать
на
рейс
Den
Flug
nicht
verpassen
Беру
такси,
чтобы
успеть
Ich
nehme
ein
Taxi,
um
es
zu
schaffen
Билет
на
2 часа
Ein
Ticket
für
zwei
Stunden
Пустой
автовокзал
Leerer
Busbahnhof
Но
я
помню
всё
что
тебе
сказал
Aber
ich
erinnere
mich
an
alles,
was
ich
dir
gesagt
habe
Идём
по
разным
полюсам
Wir
gehen
an
verschiedenen
Polen
entlang
Где
я
где
ты
не
знаю
сам
Wo
ich
bin,
wo
du
bist,
weiß
ich
selbst
nicht
И
на
вопрос
ищу
ответ
Und
ich
suche
eine
Antwort
auf
die
Frage
Все
мои
песни
о
тебе
Alle
meine
Lieder
handeln
von
dir
А
ты
забыла
обо
мне
Und
du
hast
mich
vergessen
Но
я
кричу
тебе
привет
Aber
ich
rufe
dir
zu:
Hallo
Но
я
кричу
тебе
привет
Aber
ich
rufe
dir
zu:
Hallo
Но
я
кричу
тебе
привет
Aber
ich
rufe
dir
zu:
Hallo
Холодная
зима
Kalter
Winter
Седые
облака
Graue
Wolken
И
скоро
нас
всех
заметут
снега
Und
bald
werden
wir
alle
vom
Schnee
bedeckt
sein
Ты
где-то
там
далеко
Du
bist
irgendwo
da
drüben,
weit
weg
Ты
только
в
моих
снах
Du
bist
nur
in
meinen
Träumen
И
я
так
надеюсь,
что
ты
слышишь
меня
Und
ich
hoffe
so
sehr,
dass
du
mich
hörst
Билет
на
2 часа
Ein
Ticket
für
zwei
Stunden
Не
опоздать
на
рейс
Den
Flug
nicht
verpassen
Беру
такси,
чтобы
успеть
Ich
nehme
ein
Taxi,
um
es
zu
schaffen
Билет
на
2 часа
Ein
Ticket
für
zwei
Stunden
Пустой
автовокзал
Leerer
Busbahnhof
Но
я
помню
всё
что
тебе
сказал
Aber
ich
erinnere
mich
an
alles,
was
ich
dir
gesagt
habe
Идём
по
разным
полюсам
Wir
gehen
an
verschiedenen
Polen
entlang
Где
я
где
ты
не
знаю
сам
Wo
ich
bin,
wo
du
bist,
weiß
ich
selbst
nicht
И
на
вопрос
ищу
ответ
Und
ich
suche
eine
Antwort
auf
die
Frage
Все
мои
песни
о
тебе
Alle
meine
Lieder
handeln
von
dir
А
ты
забыла
обо
мне
Und
du
hast
mich
vergessen
Но
я
кричу
тебе
привет
Aber
ich
rufe
dir
zu:
Hallo
Но
я
кричу
тебе
привет
Aber
ich
rufe
dir
zu:
Hallo
Билет
на
2 часа
Ein
Ticket
für
zwei
Stunden
Не
опоздать
на
рейс
Den
Flug
nicht
verpassen
Беру
такси,
чтобы
успеть
Ich
nehme
ein
Taxi,
um
es
zu
schaffen
Билет
на
2 часа
Ein
Ticket
für
zwei
Stunden
Пустой
автовокзал
Leerer
Busbahnhof
Но
я
помню
всё
что
тебе
сказал
Aber
ich
erinnere
mich
an
alles,
was
ich
dir
gesagt
habe
Идём
по
разным
полюсам
Wir
gehen
an
verschiedenen
Polen
entlang
Где
я
где
ты
не
знаю
сам
Wo
ich
bin,
wo
du
bist,
weiß
ich
selbst
nicht
И
на
вопрос
ищу
ответ
Und
ich
suche
eine
Antwort
auf
die
Frage
Все
мои
песни
о
тебе
Alle
meine
Lieder
handeln
von
dir
А
ты
забыла
обо
мне
Und
du
hast
mich
vergessen
Но
я
кричу
тебе
привет
Aber
ich
rufe
dir
zu:
Hallo
Но
я
кричу
тебе
привет
Aber
ich
rufe
dir
zu:
Hallo
Но
я
кричу
тебе
Aber
ich
rufe
dir
zu
Но
я
кричу
тебе
Aber
ich
rufe
dir
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артем юдин, родион рахманов, андрей лебедев, александр аношин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.