Стеклянными
глазницами
With
glassy
eyes
Дома
провожают
тебя
и
меня
The
houses
see
you
and
me
off
Мы
будем
счастливыми
лицами
We'll
be
happy
faces
Вплоть
до
этого
самого
дня
Until
this
very
day
Когда
снова
захочешь
быть
со
мной
When
you
want
to
be
with
me
again
Я
без
раздумий
отвечу
"да"
I'll
say
"yes"
without
hesitation
Какая
идиотская
любовь
What
a
foolish
love
Любовь
на
полгода
A
six-month
love
А
за
окошком
рассвет
And
outside
the
window,
dawn
breaks
Который
день
тебя
нет
You
haven't
been
here
for
days
Давно
боишься
сказать
You've
been
afraid
to
say
it
for
a
long
time
И
продолжаешь
бежать
And
you
keep
running
За
окошком
рассвет
(за
окошком
рассвет)
Outside
the
window,
dawn
breaks
(outside
the
window,
dawn
breaks)
Который
день
тебя
нет
(который
день
тебя
нет)
You
haven't
been
here
for
days
(you
haven't
been
here
for
days)
Давно
боишься
сказать
(давно
боишься
сказать)
You've
been
afraid
to
say
it
for
a
long
time
(you've
been
afraid
to
say
it
for
a
long
time)
И
продолжаешь
бежать
And
you
keep
running
Созвездия,
как
бусы
блестящие
Constellations,
like
shiny
beads
Висят
на
тёмном
полотне
Hang
on
a
dark
canvas
А
мы
лишь
рядом
стоящие
And
we're
just
standing
nearby
Чужие
люди
в
огромной
толпе
Strangers
in
a
huge
crowd
Да,
я
знаю,
я
не
знаю,
чего
хочу
Yes,
I
know,
I
don't
know
what
I
want
И
каких
поступков
от
себя
ожидать
And
what
actions
to
expect
from
myself
Но,
падая
вниз,
я
лечу
But,
falling
down,
I
fly
А
потом
мне
так
тяжело
вставать
And
then
it's
so
hard
for
me
to
get
up
А
за
окошком
рассвет
And
outside
the
window,
dawn
breaks
Который
день
тебя
нет
You
haven't
been
here
for
days
Давно
боишься
сказать
You've
been
afraid
to
say
it
for
a
long
time
И
продолжаешь
бежать
And
you
keep
running
За
окошком
рассвет
(за
окошком
рассвет)
Outside
the
window,
dawn
breaks
(outside
the
window,
dawn
breaks)
Который
день
тебя
нет
(который
день
тебя
нет)
You
haven't
been
here
for
days
(you
haven't
been
here
for
days)
Давно
боишься
сказать
(давно
боишься
сказать)
You've
been
afraid
to
say
it
for
a
long
time
(you've
been
afraid
to
say
it
for
a
long
time)
И
продолжаешь
бежать
And
you
keep
running
Ну
что
ж,
значит
так
нужно
Well,
then
it
must
be
so
Немного
грустно,
ну,
а
я
A
little
sad,
well,
and
I
Плыву
по
новому
руслу
Sail
along
a
new
channel
Причалил
к
новым
берегам
Docked
at
new
shores
А
ты
ночными
огнями
And
you
with
night
lights
Мелькаешь
перед
глазами
Flash
before
my
eyes
Гори
ярче
искр
весенней
зари
Burn
brighter
than
the
sparks
of
the
spring
dawn
Сейчас
поём
все
вместе
с
нами,
громко!
Now
sing
along
with
us,
loud!
А
за
окошком
рассвет
And
outside
the
window,
dawn
breaks
Который
день
тебя
нет
You
haven't
been
here
for
days
Давно
боишься
сказать
You've
been
afraid
to
say
it
for
a
long
time
И
продолжаешь
бежать
And
you
keep
running
За
окошком
рассвет
(за
окошком
рассвет)
Outside
the
window,
dawn
breaks
(outside
the
window,
dawn
breaks)
Который
день
тебя
нет
(который
день
тебя
нет)
You
haven't
been
here
for
days
(you
haven't
been
here
for
days)
Давно
боишься
сказать
(давно
боишься
сказать)
You've
been
afraid
to
say
it
for
a
long
time
(you've
been
afraid
to
say
it
for
a
long
time)
И
продолжаешь
бежать
And
you
keep
running
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артем юдин, родион рахманов, андрей лебедев, александр аношин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.