Вика Воронина - Детская площадка - перевод текста песни на немецкий

Детская площадка - Вика Воронинаперевод на немецкий




Детская площадка
Kinderspielplatz
Мы сейчас идём гулять
Wir gehen jetzt spazieren,
Будем мы с тобой играть
Wir werden miteinander spielen,
И на детской на площадке
Und auf dem Kinderspielplatz,
Детям некогда скучать!
Haben Kinder keine Zeit für Langeweile!
Мы на горку залезаем
Wir klettern auf die Rutsche,
Мы пираты в этот раз
Wir sind diesmal Piraten,
Далеко не убегаем
Wir laufen nicht weit weg,
Чтобы маме было видно нас!
Damit Mama uns sehen kann!
Поиграем вместе, вместе, вместе!
Spielen wir zusammen, zusammen, zusammen!
Вместе интересней! Вместе веселей!
Zusammen ist es interessanter! Zusammen macht es mehr Spaß!
Поиграем вместе, вместе, вместе!
Spielen wir zusammen, zusammen, zusammen!
Хорошо, что есть площадки для детей!
Gut, dass es Spielplätze für Kinder gibt!
Соберутся все друзья
Alle Freunde kommen zusammen,
Он, она, и ты и я
Er, sie und du und ich,
На качелях ты качайся
Schaukel auf der Schaukel,
Но держись, не отвлекайся
Aber halt dich fest, lass dich nicht ablenken,
Из песка построим замок
Aus Sand bauen wir ein Schloss,
Будет крепким, прочным самым
Es wird das stärkste und haltbarste sein,
И солдаты встанут в ряд
Und Soldaten werden sich in einer Reihe aufstellen,
Чтобы замок охранять!
Um das Schloss zu bewachen!
Мы поиграем вместе, вместе, вместе!
Wir spielen zusammen, zusammen, zusammen!
Вместе интересней! Вместе веселей!
Zusammen ist es interessanter! Zusammen macht es mehr Spaß!
Поиграем вместе, вместе, вместе!
Spielen wir zusammen, zusammen, zusammen!
Хорошо, что есть площадки для детей!
Gut, dass es Spielplätze für Kinder gibt!
В интернете долго не сиди
Sitz nicht lange im Internet,
А на улицу с друзьями выходи
Sondern geh mit Freunden nach draußen,
Ролики, велосипеды
Rollschuhe, Fahrräder,
Приходи домой к обеду
Komm zum Mittagessen nach Hause,
А потом опять гулять иди
Und dann geh wieder spielen,
Хорошо, что есть айпад и разные приставки
Gut, dass es iPads und verschiedene Konsolen gibt,
Но с друзьями лучше, интересней, веселей!
Aber mit Freunden ist es besser, interessanter, lustiger!
Мы сейчас идём играть на детскую площадку
Wir gehen jetzt auf den Kinderspielplatz spielen,
Хорошо, когда повсюду слышен смех детей!
Es ist schön, wenn überall Kinderlachen zu hören ist!
Эйй!
Hey!
Поиграем вместе, вместе, вместе!
Spielen wir zusammen, zusammen, zusammen!
Вместе интересней! Вместе веселей!
Zusammen ist es interessanter! Zusammen macht es mehr Spaß!
Поиграем вместе, вместе, вместе!
Spielen wir zusammen, zusammen, zusammen!
Хорошо, что есть площадки для детей!
Gut, dass es Spielplätze für Kinder gibt!





Авторы: вика воронина


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.