Вика Воронина - Песенка про акулу - перевод текста песни на немецкий

Песенка про акулу - Вика Воронинаперевод на немецкий




Песенка про акулу
Lied über einen Hai
Большая акула, зубастая
Großer Hai, zahnig
Кажется очень опасная
Scheint sehr gefährlich
Но на самом деле, на самом деле
Aber in Wirklichkeit, in Wirklichkeit
В душе она очень прекрасная!
Ist sie im Herzen sehr wunderbar!
Плачет акула зубастая
Weint, der zahnige Hai
Все думают, я ужасная
Alle denken, ich bin schrecklich
Но на самом деле, на самом деле
Aber in Wirklichkeit, in Wirklichkeit
Тревога эта напрасная!
Ist diese Sorge umsonst!
Говорят, что акула опасная
Sie sagen, dass ein Hai gefährlich ist
Потому что, акула зубастая
Weil der Hai zahnig ist
Очень много зубов у меня
Ich habe sehr viele Zähne
Но не стану кусать я тебя!
Aber ich werde dich nicht beißen!
Пусть я хищная и большая
Auch wenn ich räuberisch und groß bin
Но людей просто так не кусаю
Ich beiße Menschen nicht einfach so
Но как прежде боятся меня
Aber wie zuvor haben sie Angst vor mir
И боятся, поверьте мне, зря!
Und sie haben Angst, glaub mir, umsonst!
Если вдруг кто-то нас обижает
Wenn uns plötzlich jemand beleidigt
Вот тогда только мы нападаем
Nur dann greifen wir an
Но на самом деле, на самом деле
Aber in Wirklichkeit, in Wirklichkeit
Просто так никого не кусаем!
Beißen wir niemanden einfach so!
Улыбнётся акула зубастая
Lächelt, der zahnige Hai
Вы не думайте, что я ужасная!
Denk nicht, dass ich schrecklich bin!
Пусть все думают, что я опасная
Mögen alle denken, dass ich gefährlich bin
Но в душе я, поверьте, прекрасная!
Aber im Herzen bin ich, glaub mir, wunderbar!
Ла, ла-ла-лам
La, la-la-lam
Ла-ла-лам
La-la-lam
Ла-ла-лам
La-la-lam
Да-ра-рам
Da-ra-ram
Та-ра-рам
Ta-ra-ram
Большая акула зубастая
Großer zahniger Hai
Но в душе она очень прекрасная!
Aber im Herzen ist sie sehr wunderbar!





Авторы: вика воронина


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.