Музыка
и
слова
Виктор
Березинский
Musik
und
Text
von
Viktor
Berezinsky
- Поезд
твой
ушёл!
- так
мне
сказал
пилот,
- Dein
Zug
ist
abgefahren!
- so
sagte
mir
der
Pilot,
Прочь
отбросив
все
сомненья.
Und
warf
alle
Zweifel
beiseite.
- Должен
ты
купить
билет
на
самолёт
- Du
musst
ein
Flugticket
kaufen
На
это
воскресенье!
Für
diesen
Sonntag!
Рассыпает
звуков
нить
седой
рояль,
Der
alte
Flügel
streut
die
Klangfäden
aus,
Он
меня
не
понимает.
Er
versteht
mich
nicht.
И
про
всё
забыв,
давлю
я
на
педаль
Und
alles
vergessend,
trete
ich
aufs
Pedal
И
снова
уезжаю.
Und
fahre
wieder
fort.
Над
тобой
и
надо
мной
Über
dir
und
über
mir
Небосвод,
он
голубой.
Ist
der
Himmel,
er
ist
blau.
Серебристый
МиГ
свой
след
оставил
длинный.
Eine
silberne
MiG
hat
ihre
lange
Spur
hinterlassen.
Шорох
листьев
у
воды,
Das
Rauschen
der
Blätter
am
Wasser,
Эти
чистые
пруды
Diese
klaren
Teiche
Нас
напоят
музыкой
своей.
Werden
uns
mit
ihrer
Musik
tränken.
Время
позади,
твой
улетел
пилот,
Die
Zeit
ist
vorbei,
dein
Pilot
ist
weggeflogen,
Он
развеял
все
сомненья.
Er
hat
alle
Zweifel
zerstreut.
Должен
я
купить
билет
на
самолёт
Ich
muss
ein
Flugticket
kaufen
На
это
воскресенье.
Für
diesen
Sonntag.
Над
тобой
и
надо
мной
Über
dir
und
über
mir
Небосвод,
он
голубой.
Ist
der
Himmel,
er
ist
blau.
Серебристый
МиГ
свой
след
оставил
длинный.
Eine
silberne
MiG
hat
ihre
lange
Spur
hinterlassen.
Шорох
листьев
у
воды,
Das
Rauschen
der
Blätter
am
Wasser,
Эти
чистые
пруды
Diese
klaren
Teiche
Нас
напоят
музыкой
своей.
Werden
uns
mit
ihrer
Musik
tränken.
Над
тобой
и
надо
мной
Über
dir
und
über
mir
Небосвод,
он
голубой.
Ist
der
Himmel,
er
ist
blau.
Серебристый
МиГ
свой
след
оставил
длинный.
Eine
silberne
MiG
hat
ihre
lange
Spur
hinterlassen.
Шорох
листьев
у
воды,
Das
Rauschen
der
Blätter
am
Wasser,
Эти
чистые
пруды
Diese
klaren
Teiche
Нас
напоят
музыкой
своей.
Werden
uns
mit
ihrer
Musik
tränken.
Над
тобой
и
надо
мной
Über
dir
und
über
mir
Небосвод,
он
голубой.
Ist
der
Himmel,
er
ist
blau.
Серебристый
МиГ
свой
след
оставил
длинный.
Eine
silberne
MiG
hat
ihre
lange
Spur
hinterlassen.
Шорох
листьев
у
воды,
Das
Rauschen
der
Blätter
am
Wasser,
Эти
чистые
пруды
Diese
klaren
Teiche
Нас
напоят
музыкой
своей.
Werden
uns
mit
ihrer
Musik
tränken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: виктор березинский
Альбом
Лолита
дата релиза
15-10-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.