Viktor Korolev - Алые Розы - перевод текста песни на немецкий

Алые Розы - Виктор Королевперевод на немецкий




Алые Розы
Scharlachrote Rosen
Любишь или нет?
Liebst du mich oder nicht?
(Любишь или нет?)
(Liebst du mich oder nicht?)
(Любишь или нет?)
(Liebst du mich oder nicht?)
(Любишь или нет?)
(Liebst du mich oder nicht?)
Любишь или нет?
Liebst du mich oder nicht?
Золотой, золотой огонёк
Goldenes, goldenes Flämmchen
Где же ты, мой ночной мотылёк?
Wo bist du, mein Nachtfalter?
Догорает свеча на столе
Die Kerze auf dem Tisch brennt nieder
Где же ты, где же ты, где ж ты, где?
Wo bist du, wo bist du, wo denn, wo?
Догорает свеча на столе
Die Kerze auf dem Tisch brennt nieder
Где же ты, где же ты, где ж ты, где?
Wo bist du, wo bist du, wo denn, wo?
Но алые розы на ветру, на ветру
Aber scharlachrote Rosen im Wind, im Wind
Лепестки уронили, а я их соберу
Haben ihre Blütenblätter fallen lassen, und ich sammle sie auf
Обогрею в ладонях, мой милый малыш
Ich wärme sie in meinen Händen, mein lieber Schatz
Почему ты не пишешь, почему ты молчишь?
Warum schreibst du nicht, warum schweigst du?
Но алые розы на ветру, на ветру
Aber scharlachrote Rosen im Wind, im Wind
Лепестки уронили, а я их соберу
Haben ihre Blütenblätter fallen lassen, und ich sammle sie auf
Обогрею в ладонях, мой милый малыш
Ich wärme sie in meinen Händen, mein lieber Schatz
Почему ты не пишешь, почему ты молчишь?
Warum schreibst du nicht, warum schweigst du?
За тобой, за тобой в облака
Dir nach, dir nach in die Wolken
Улететь бы хотел навсегда
Möchte ich für immer fliegen
Но один вот вопрос: чья вина?
Aber eine Frage bleibt: Wessen Schuld?
Почему я один, ты одна?
Warum bin ich allein, und du allein?
Но один вот вопрос: чья вина?
Aber eine Frage bleibt: Wessen Schuld?
Почему я один, ты одна?
Warum bin ich allein, und du allein?
Но алые розы на ветру, на ветру
Aber scharlachrote Rosen im Wind, im Wind
Лепестки уронили, а я их соберу
Haben ihre Blütenblätter fallen lassen, und ich sammle sie auf
Обогрею в ладонях, мой милый малыш
Ich wärme sie in meinen Händen, mein lieber Schatz
Почему ты не пишешь, почему ты молчишь?
Warum schreibst du nicht, warum schweigst du?
Но алые розы на ветру, на ветру
Aber scharlachrote Rosen im Wind, im Wind
Лепестки уронили, а я их соберу
Haben ihre Blütenblätter fallen lassen, und ich sammle sie auf
Обогрею в ладонях, мой милый малыш
Ich wärme sie in meinen Händen, mein lieber Schatz
Почему ты не пишешь, почему ты молчишь?
Warum schreibst du nicht, warum schweigst du?
(Любишь или нет?)
(Liebst du mich oder nicht?)
(Любишь или нет?)
(Liebst du mich oder nicht?)
Но алые розы на ветру, на ветру
Aber scharlachrote Rosen im Wind, im Wind
Лепестки уронили, а я их соберу
Haben ihre Blütenblätter fallen lassen, und ich sammle sie auf
Обогрею в ладонях, мой милый малыш
Ich wärme sie in meinen Händen, mein lieber Schatz
Почему ты не пишешь, почему ты молчишь?
Warum schreibst du nicht, warum schweigst du?
Но алые розы на ветру, на ветру
Aber scharlachrote Rosen im Wind, im Wind
Лепестки уронили, а я их соберу
Haben ihre Blütenblätter fallen lassen, und ich sammle sie auf
Обогрею в ладонях, мой милый малыш
Ich wärme sie in meinen Händen, mein lieber Schatz
Почему ты не пишешь
Warum schreibst du nicht
Почему ты молчишь? (любишь меня?)
Warum schweigst du? (liebst du mich?)
(Любишь меня?)
(Liebst du mich?)
Любишь или нет?
Liebst du mich oder nicht?
(Любишь меня?)
(Liebst du mich?)
(Любишь меня?)
(Liebst du mich?)





Авторы: виктор королев

Viktor Korolev - 50 лучших песен
Альбом
50 лучших песен
дата релиза
29-11-2013


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.