Viktor Korolev - Как Жаль... - перевод текста песни на немецкий

Как Жаль... - Виктор Королевперевод на немецкий




Как Жаль...
Wie schade...
Ayer, me convertí en un desconocido para ti,
Gestern, ich wurde dir ein Fremder,
Adiós, me hago eco de su declaración.
Lebwohl, ich wiederhole deine Worte.
Qué lástima, roto por siempre amor,
Wie schade, zerbrochen für immer, Liebe,
No esperes que vuelva una vez más.
Erwarte nicht, dass ich noch einmal zurückkomme.
Ve al encuentro de los cuatro vientos,
Geh und suche die vier Winde,
No esperes, no voy a estar allí nunca más.
Warte nicht, ich werde nie mehr da sein.
En invierno, seré la nieve sobre el suelo,
Im Winter werde ich der Schnee auf dem Boden sein,
En la primavera, la lluvia va a pagar por ti.
Im Frühling wird der Regen für dich fallen.





Авторы: виктор королев, р. верба

Viktor Korolev - 50 лучших песен
Альбом
50 лучших песен
дата релиза
29-11-2013


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.