На столе горела свеча
Auf dem Tisch brannte eine Kerze
А
осенью
шумели
дожди
Und
im
Herbst
rauschten
die
Regen
Ну
почему
наши
пути
Warum
nur
unsere
Wege
С
тобою
вновь
не
пересеклись
sich
mit
dir
nicht
wieder
kreuzten
Не
позвала
небесная
высь
Der
Himmel
rief
uns
nicht
А
ветер
понит
вечный
покой
Und
der
Wind
erfüllt
mit
ewiger
Ruh'
И
звезды
и
со
мной
и
с
тобой
Und
die
Sterne
sind
bei
mir
und
bei
dir
Мне
осенью
шептали
дожди
Mir
flüsterten
im
Herbst
die
Regen
zu
Будет
все,
ты
подожди
Alles
kommt
noch,
warte
nur
На
столе
горела
свеча
Auf
dem
Tisch
brannte
eine
Kerze
Оставляя
в
сердце
печаль
Und
hinterließ
im
Herzen
Kummer
Очень
жаль,
что
эта
ночь
Wie
schade,
dass
diese
Nacht
Станет
для
нас
последней
für
uns
die
letzte
sein
wird
На
столе
горела
свеча
Auf
dem
Tisch
brannte
eine
Kerze
Оставляя
грусть
и
печаль
Hinterließ
Trauer
und
Kummer
Что
случилось,
чья
вина
Was
geschah,
wessen
Schuld
В
этот
час
рассвета
In
dieser
Stunde
der
Morgendämmerung
А
эту
осень
нам
не
забыть
Und
diesen
Herbst
werden
wir
nicht
vergessen
И
все,
что
было
не
объяснить
Und
alles,
was
war,
ist
nicht
zu
erklären
Те
чувства
так
связавшие
нас
Jene
Gefühle,
die
uns
so
verbanden
Свет
твоих
трепетных
глаз
Das
Licht
deiner
bangen
Augen
А
ветер
понит
вечный
покой
Und
der
Wind
erfüllt
mit
ewiger
Ruh'
И
звезды
и
со
мной
и
с
тобой
Und
die
Sterne
sind
bei
mir
und
bei
dir
Мне
осенью
шептали
дожди
Mir
flüsterten
im
Herbst
die
Regen
zu
Будет
все,
ты
подожди
Alles
kommt
noch,
warte
nur
На
столе
горела
свеча
Auf
dem
Tisch
brannte
eine
Kerze
Оставляя
в
сердце
печаль
Und
hinterließ
im
Herzen
Kummer
Очень
жаль,
что
эта
ночь
Wie
schade,
dass
diese
Nacht
Станет
для
нас
последней
für
uns
die
letzte
sein
wird
На
столе
горела
свеча
Auf
dem
Tisch
brannte
eine
Kerze
Оставляя
грусть
и
печаль
Hinterließ
Trauer
und
Kummer
Что
случилось,
чья
вина
Was
geschah,
wessen
Schuld
В
это
час
рассвета
In
dieser
Stunde
der
Morgendämmerung
На
столе
горела
свеча
Auf
dem
Tisch
brannte
eine
Kerze
Оставляя
в
сердце
печаль
Und
hinterließ
im
Herzen
Kummer
Очень
жаль,
что
эта
ночь
Wie
schade,
dass
diese
Nacht
Станет
для
нас
последней
für
uns
die
letzte
sein
wird
На
столе
горела
свеча
Auf
dem
Tisch
brannte
eine
Kerze
Оставляя
грусть
и
печаль
Hinterließ
Trauer
und
Kummer
Что
случилось,
чья
вина
Was
geschah,
wessen
Schuld
В
этот
час
рассвета
In
dieser
Stunde
der
Morgendämmerung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: в. кызылов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.