Виктор Павлик - Весілля в Карпатах - перевод текста песни на немецкий

Весілля в Карпатах - Виктор Павликперевод на немецкий




Весілля в Карпатах
Hochzeit in den Karpaten
Ніжно цвіте в Карпатах
Zärtlich blüht in den Karpaten
Барвіночок хрещатий.
Das zierliche Immergrün.
Вітер насіяв, дощ поливав,
Der Wind hat gesät, der Regen gegossen,
То ж на вінки дівчатам.
So ist es für die Kränze der Mädchen.
Вітер насіяв, дощ поливав,
Der Wind hat gesät, der Regen gegossen,
То ж на вінки дівчатам.
So ist es für die Kränze der Mädchen.
Як заграє танець музика троїста, Чути, що весілля із села у місто.
Wenn die Trio-Musik zum Tanz aufspielt, Hört man die Hochzeit vom Dorf bis in die Stadt.
Чарівна сопілка, скрипка та цимбали Так іще ніколи весело не грали.
Zauberhafte Flöte, Geige und Zimbal Haben noch nie so fröhlich gespielt.
Як заграє танець музика троїста, Чути, що весілля із села у місто.
Wenn die Trio-Musik zum Tanz aufspielt, Hört man die Hochzeit vom Dorf bis in die Stadt.
Чарівна сопілка, скрипка та цимбали Так іще ніколи весело не грали.
Zauberhafte Flöte, Geige und Zimbal Haben noch nie so fröhlich gespielt.
Та не сумуй, матусю,
Aber sei nicht traurig, Mütterchen,
Що рано видаюся.
Dass ich so früh heirate.
Доля дівоча - заміж іти,
Das Schicksal eines Mädchens ist es zu heiraten,
До весілля готуйся.
Bereite dich auf die Hochzeit vor.
Доля дівоча - заміж іти,
Das Schicksal eines Mädchens ist es zu heiraten,
До весілля готуйся.
Bereite dich auf die Hochzeit vor.
Як заграє танець музика троїста, Чути, що весілля із села у місто.
Wenn die Trio-Musik zum Tanz aufspielt, Hört man die Hochzeit vom Dorf bis in die Stadt.
Чарівна сопілка, скрипка та цимбали Так іще ніколи весело не грали.
Zauberhafte Flöte, Geige und Zimbal Haben noch nie so fröhlich gespielt.
Як заграє танець музика троїста, Чути, що весілля із села у місто.
Wenn die Trio-Musik zum Tanz aufspielt, Hört man die Hochzeit vom Dorf bis in die Stadt.
Чарівна сопілка, скрипка та цимбали Так іще ніколи весело не грали.
Zauberhafte Flöte, Geige und Zimbal Haben noch nie so fröhlich gespielt.
Врода іде з красою
Anmut kommt mit Schönheit,
Молодий з молодою.
Der Bräutigam mit der Braut.
Вже той барвінок щастя приніс,
Schon hat jenes Immergrün Glück gebracht,
Що розквітав весною.
Das im Frühling blühte.
Вже той барвінок щастя приніс,
Schon hat jenes Immergrün Glück gebracht,
Що розквітав весною.
Das im Frühling blühte.
Як заграє танець музика троїста, Чути, що весілля із села у місто.
Wenn die Trio-Musik zum Tanz aufspielt, Hört man die Hochzeit vom Dorf bis in die Stadt.
Чарівна сопілка, скрипка та цимбали Так іще ніколи весело не грали.
Zauberhafte Flöte, Geige und Zimbal Haben noch nie so fröhlich gespielt.
Як заграє танець музика троїста, Чути, що весілля із села у місто.
Wenn die Trio-Musik zum Tanz aufspielt, Hört man die Hochzeit vom Dorf bis in die Stadt.
Чарівна сопілка, скрипка та цимбали Так іще ніколи весело не грали.
Zauberhafte Flöte, Geige und Zimbal Haben noch nie so fröhlich gespielt.





Авторы: Serdyuk O., Vonyo M.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.