Текст и перевод песни Виктор Павлик - Весілля в Карпатах
Весілля в Карпатах
Wedding in the Carpathians
Ніжно
цвіте
в
Карпатах
Gently
blooms
in
the
Carpathians
Барвіночок
хрещатий.
Periwinkle
cross-shaped.
Вітер
насіяв,
дощ
поливав,
The
wind
sowed,
the
rain
watered,
То
ж
на
вінки
дівчатам.
So
it's
for
the
girls'
wreaths.
Вітер
насіяв,
дощ
поливав,
The
wind
sowed,
the
rain
watered,
То
ж
на
вінки
дівчатам.
So
it's
for
the
girls'
wreaths.
Як
заграє
танець
музика
троїста,
Чути,
що
весілля
із
села
у
місто.
When
the
triple
music
starts
to
play,
You
can
hear
that
the
wedding
is
from
the
village
to
the
city.
Чарівна
сопілка,
скрипка
та
цимбали
Так
іще
ніколи
весело
не
грали.
A
charming
flute,
a
fiddle,
and
cymbals
Never
have
they
played
so
merrily.
Як
заграє
танець
музика
троїста,
Чути,
що
весілля
із
села
у
місто.
When
the
triple
music
starts
to
play,
You
can
hear
that
the
wedding
is
from
the
village
to
the
city.
Чарівна
сопілка,
скрипка
та
цимбали
Так
іще
ніколи
весело
не
грали.
A
charming
flute,
a
fiddle,
and
cymbals
Never
have
they
played
so
merrily.
Та
не
сумуй,
матусю,
But
don't
be
sad,
my
mother,
Що
рано
видаюся.
That
I'm
getting
married
early.
Доля
дівоча
- заміж
іти,
A
maiden's
fate
- to
get
married,
До
весілля
готуйся.
Get
ready
for
the
wedding.
Доля
дівоча
- заміж
іти,
A
maiden's
fate
- to
get
married,
До
весілля
готуйся.
Get
ready
for
the
wedding.
Як
заграє
танець
музика
троїста,
Чути,
що
весілля
із
села
у
місто.
When
the
triple
music
starts
to
play,
You
can
hear
that
the
wedding
is
from
the
village
to
the
city.
Чарівна
сопілка,
скрипка
та
цимбали
Так
іще
ніколи
весело
не
грали.
A
charming
flute,
a
fiddle,
and
cymbals
Never
have
they
played
so
merrily.
Як
заграє
танець
музика
троїста,
Чути,
що
весілля
із
села
у
місто.
When
the
triple
music
starts
to
play,
You
can
hear
that
the
wedding
is
from
the
village
to
the
city.
Чарівна
сопілка,
скрипка
та
цимбали
Так
іще
ніколи
весело
не
грали.
A
charming
flute,
a
fiddle,
and
cymbals
Never
have
they
played
so
merrily.
Врода
іде
з
красою
Beauty
goes
with
beauty
Молодий
з
молодою.
Young
man
with
young
lady.
Вже
той
барвінок
щастя
приніс,
Already
that
periwinkle
brought
happiness,
Що
розквітав
весною.
That
blossomed
in
the
spring.
Вже
той
барвінок
щастя
приніс,
Already
that
periwinkle
brought
happiness,
Що
розквітав
весною.
That
blossomed
in
the
spring.
Як
заграє
танець
музика
троїста,
Чути,
що
весілля
із
села
у
місто.
When
the
triple
music
starts
to
play,
You
can
hear
that
the
wedding
is
from
the
village
to
the
city.
Чарівна
сопілка,
скрипка
та
цимбали
Так
іще
ніколи
весело
не
грали.
A
charming
flute,
a
fiddle,
and
cymbals
Never
have
they
played
so
merrily.
Як
заграє
танець
музика
троїста,
Чути,
що
весілля
із
села
у
місто.
When
the
triple
music
starts
to
play,
You
can
hear
that
the
wedding
is
from
the
village
to
the
city.
Чарівна
сопілка,
скрипка
та
цимбали
Так
іще
ніколи
весело
не
грали.
A
charming
flute,
a
fiddle,
and
cymbals
Never
have
they
played
so
merrily.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serdyuk O., Vonyo M.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.