Viktor Pavlik - Дівчина-сонце - перевод текста песни на немецкий

Дівчина-сонце - Виктор Павликперевод на немецкий




Дівчина-сонце
Sonnenmädchen
Дана-дана-дана-гея
Dana-dana-dana-geya
Дана-дана-дана-гея
Dana-dana-dana-geya
Дана-дана-дана-гея
Dana-dana-dana-geya
Дана-дана-дана-гея
Dana-dana-dana-geya
Кольоровими квітами любов
Mit bunten Blumen die Liebe
Дана-дана, зацвітає знов
Dana-dana, erblüht erneut
Чому вночі так хвилює кров
Warum nachts das Blut so wallt
Дана-дана, дівчина-сонце
Dana-dana, Sonnenmädchen
Візерунками променів твоїх
Mit den Mustern deiner Strahlen
Дана-дана, твій веселий сміх
Dana-dana, dein fröhliches Lachen
Як щастя мить в серці задзвенить
Wie ein Glücksmoment im Herzen erklingt
Дана-дана, дівчина-сонце
Dana-dana, Sonnenmädchen
Там, в небесах
Dort, im Himmel
Вже нікому не знайти
Kann niemand mehr finden
Той вогонь у очах
Jenes Feuer in deinen Augen
Тільки я, тільки ти
Nur ich, nur du
(Воу-ооооо)
(Воу-ооооо)
Я шукаю твої очі по всіх світах
Ich suche deine Augen in aller Welt
Я шукаю твоє небо, неначе птах
Ich suche deinen Himmel, wie ein Vogel
Я шукатиму тебе - диво неземне
Ich werde dich suchen - ein überirdisches Wunder
Я знайду тебе і ти кохай мене
Ich werde dich finden und du, liebe mich
Я шукаю твої очі по всіх світах
Ich suche deine Augen in aller Welt
Я шукаю твоє небо, неначе птах
Ich suche deinen Himmel, wie ein Vogel
Я шукатиму тебе - диво неземне
Ich werde dich suchen - ein überirdisches Wunder
Я знайду тебе і ти кохай мене
Ich werde dich finden und du, liebe mich
(Воу-воу-воу)
(Воу-воу-воу)
Дана-дана-дана-гея
Dana-dana-dana-geya
Дана-дана-дана-гея
Dana-dana-dana-geya
Дана-дана-дана-гея
Dana-dana-dana-geya
Дана-дана-дана-гея
Dana-dana-dana-geya
Я здолаю усі земні шляхи
Ich werde alle irdischen Wege überwinden
Дана-дана, щоб тебе знайти
Dana-dana, um dich zu finden
Мою печаль понесуть птахи
Meine Trauer werden die Vögel davontragen
Дана-дана, дівчина-сонце
Dana-dana, Sonnenmädchen
Через темряву тисячі ночей
Durch die Dunkelheit tausender Nächte
Дана-дана, в мріях полечу
Dana-dana, werde ich in Träumen fliegen
Загину я без твоїх очей
Ich werde ohne deine Augen zugrunde gehen
Дана-дана, дівчина-сонце
Dana-dana, Sonnenmädchen
Там, в небесах
Dort, im Himmel
Вже нікому не знайти
Kann niemand mehr finden
Той вогонь у очах
Jenes Feuer in deinen Augen
Тільки я, тільки ти
Nur ich, nur du
(Воу-ооооо)
(Воу-ооооо)
Я шукаю твої очі по всіх світах
Ich suche deine Augen in aller Welt
Я шукаю твоє небо, неначе птах
Ich suche deinen Himmel, wie ein Vogel
Я шукатиму тебе - диво неземне
Ich werde dich suchen - ein überirdisches Wunder
Я знайду тебе і ти кохай мене
Ich werde dich finden und du, liebe mich
Я шукаю твої очі по всіх світах
Ich suche deine Augen in aller Welt
Я шукаю твоє небо, неначе птах
Ich suche deinen Himmel, wie ein Vogel
Я шукатиму тебе - диво неземне
Ich werde dich suchen - ein überirdisches Wunder
Я знайду тебе і ти кохай мене
Ich werde dich finden und du, liebe mich
Там, в небесах
Dort, im Himmel
Вже нікому не знайти
Kann niemand mehr finden
Той вогонь у очах
Jenes Feuer in deinen Augen
Тільки я, тільки ти
Nur ich, nur du
(Воу-ооооо)
(Воу-ооооо)
Я шукаю твої очі по всіх світах
Ich suche deine Augen in aller Welt
Я шукаю твоє небо, неначе птах
Ich suche deinen Himmel, wie ein Vogel
Я шукатиму тебе - диво неземне
Ich werde dich suchen - ein überirdisches Wunder
Я знайду тебе і ти кохай мене
Ich werde dich finden und du, liebe mich
Я шукаю твої очі по всіх світах
Ich suche deine Augen in aller Welt
Я шукаю твоє небо, неначе птах
Ich suche deinen Himmel, wie ein Vogel
Я шукатиму тебе - диво неземне
Ich werde dich suchen - ein überirdisches Wunder
Я знайду тебе і ти кохай мене
Ich werde dich finden und du, liebe mich
Я шукаю твої очі по всіх світах
Ich suche deine Augen in aller Welt
Я шукаю твоє небо, неначе птах
Ich suche deinen Himmel, wie ein Vogel
Я шукатиму тебе - диво неземне
Ich werde dich suchen - ein überirdisches Wunder
Я знайду тебе і ти кохай мене
Ich werde dich finden und du, liebe mich
(Кохай мене, мене)
(Liebe mich, mich)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.