Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Душі
моєї
струни
Die
Saiten
meiner
Seele
Ти
не
торкай,
не
треба
Berühre
sie
nicht,
es
ist
unnötig
На
них
вже
не
зіграєш
більше,
ні
Auf
ihnen
wirst
du
nicht
mehr
spielen,
nein
Ти
захотіла
так
Du
hast
es
so
gewollt
Зрада
подала
знак
Der
Verrat
gab
das
Zeichen
Зрада
твоя...
Dein
Verrat...
Моя
душа
нині
сама
Meine
Seele
ist
jetzt
allein
Там
вже
тебе
нема
Dort
bist
du
nicht
mehr
Я
забуду,
так
і
знай
Ich
werde
vergessen,
wisse
das
Твоя
душа
нині
сама
Deine
Seele
ist
jetzt
allein
Там
вже
мене
нема
Dort
bin
ich
nicht
mehr
Мене
там
більше
вже
нема
Ich
bin
dort
nicht
mehr
Прощай,
любов,
прощай
Leb
wohl,
Liebe,
leb
wohl
Прошу,
нічого
не
питай.
Знай!
Bitte,
frage
nichts.
Wisse!
Сьогодні
він,
а
вчора
я
Heute
er,
und
gestern
ich
Така
пуста
любов
твоя
So
leer
ist
deine
Liebe
Такі
пусті
твої
слова
So
leer
sind
deine
Worte
Я
не
той,
що
був
колись
Ich
bin
nicht
mehr
der,
der
ich
einst
war
Повір,
і
ти
вже
не
та
Glaube
mir,
auch
du
bist
nicht
mehr
dieselbe
Сьогодні
він,
а
вчора
я
Heute
er,
und
gestern
ich
Така
пуста
любов
твоя
So
leer
ist
deine
Liebe
Такі
пусті
твої
слова
So
leer
sind
deine
Worte
Я
не
той,
що
був
колись
Ich
bin
nicht
mehr
der,
der
ich
einst
war
Повір,
і
ти
вже
не
та
(о-о-о)
Glaube
mir,
auch
du
bist
nicht
mehr
dieselbe
(o-o-o)
Ти
поки
що
не
знаєш
Du
weißt
es
noch
nicht
Що
високо
літаєш
Dass
du
hoch
fliegst
Та
все
ж
не
відривайся
від
землі
Aber
löse
dich
dennoch
nicht
von
der
Erde
Крила
твої
слабі
Deine
Flügel
sind
schwach
Зрадять
колись
тобі
Sie
werden
dich
einst
verraten
Зрадять
тобі...
Dich
verraten...
Моя
душа
нині
сама
Meine
Seele
ist
jetzt
allein
Там
вже
тебе
нема
Dort
bist
du
nicht
mehr
Я
забуду,
так
і
знай
Ich
werde
vergessen,
wisse
das
Твоя
душа
нині
сама
Deine
Seele
ist
jetzt
allein
Там
вже
мене
нема
Dort
bin
ich
nicht
mehr
Мене
там
більше
вже
нема
Ich
bin
dort
nicht
mehr
Прощай,
любов,
прощай
Leb
wohl,
Liebe,
leb
wohl
Прошу,
нічого
не
питай.
Знай!
Bitte,
frage
nichts.
Wisse!
Сьогодні
він,
а
вчора
я
Heute
er,
und
gestern
ich
Така
пуста
любов
твоя
So
leer
ist
deine
Liebe
Такі
пусті
твої
слова
So
leer
sind
deine
Worte
Я
не
той,
що
був
колись
Ich
bin
nicht
mehr
der,
der
ich
einst
war
Повір,
і
ти
вже
не
та
Glaube
mir,
auch
du
bist
nicht
mehr
dieselbe
Сьогодні
він,
а
вчора
я
Heute
er,
und
gestern
ich
Така
пуста
любов
твоя
So
leer
ist
deine
Liebe
Такі
пусті
твої
слова
So
leer
sind
deine
Worte
Я
не
той,
що
був
колись
Ich
bin
nicht
mehr
der,
der
ich
einst
war
Повір,
і
ти
вже
не
та
Glaube
mir,
auch
du
bist
nicht
mehr
dieselbe
Сьогодні
він,
а
вчора
я
Heute
er,
und
gestern
ich
Така
пуста
любов
твоя
So
leer
ist
deine
Liebe
Такі
пусті
твої
слова
So
leer
sind
deine
Worte
Я
не
той,
що
був
колись
Ich
bin
nicht
mehr
der,
der
ich
einst
war
Повір,
і
ти
вже
не
та
Glaube
mir,
auch
du
bist
nicht
mehr
dieselbe
Сьогодні
він,
а
вчора
я
Heute
er,
und
gestern
ich
Така
пуста
любов
твоя
So
leer
ist
deine
Liebe
Такі
пусті
твої
слова
So
leer
sind
deine
Worte
Я
не
той,
що
був
колись
Ich
bin
nicht
mehr
der,
der
ich
einst
war
Повір,
і
ти
вже
не
та
(о-о-о)
Glaube
mir,
auch
du
bist
nicht
mehr
dieselbe
(o-o-o)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.