Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ріка
моєї
долі
виходить
з
берегів
Der
Fluss
meines
Schicksals
tritt
über
die
Ufer
І
я
малюю
образ
твій
у
небі
Und
ich
male
dein
Bild
in
den
Himmel
Така
вже
твоя
воля
- я
нежаданний
гість
So
ist
dein
Wille
- ich
bin
ein
unerwünschter
Gast
Тільки,
як
я
буду
жить
без
тебе?
Nur,
wie
soll
ich
ohne
dich
leben?
І
знову
кличу
я
тебе
Und
wieder
rufe
ich
dich
Тільки
не
чуєш
Nur
du
hörst
nicht
Тільки
не
чуєш
Nur
du
hörst
nicht
А
без
кохання
до
небес
Doch
ohne
Liebe
zum
Himmel
Не
долечу
я
Werde
ich
nicht
fliegen
Не
долечу
я
Werde
ich
nicht
fliegen
А
я
не
розумію
неспокою
душі:
Und
ich
verstehe
die
Unruhe
meiner
Seele
nicht:
То
сум,
то
радість,
то
безсонні
ночі
Mal
Trauer,
mal
Freude,
mal
schlaflose
Nächte
А
вітер
знов
навіє
такі
сумні
вірші
Und
der
Wind
weht
wieder
solch
traurige
Verse
herbei
Що
зі
мною?
- зрозуміти
хочу
Was
ist
mit
mir?
- Ich
will
es
verstehen
І
знову
кличу
я
тебе
Und
wieder
rufe
ich
dich
Тільки
не
чуєш
Nur
du
hörst
nicht
Тільки
не
чуєш
Nur
du
hörst
nicht
А
без
кохання
до
небес
Doch
ohne
Liebe
zum
Himmel
Не
долечу
я
Werde
ich
nicht
fliegen
Не
долечу
я...
Werde
ich
nicht
fliegen...
Коли
надія
стане
росою
на
траві
Wenn
die
Hoffnung
zu
Tau
auf
dem
Gras
wird
І
перестану
я
молити
небо
Und
ich
aufhöre,
den
Himmel
anzuflehen
У
серці,
мов
у
Храмі
сховаю
образ
твій
Im
Herzen,
wie
in
einem
Tempel,
werde
ich
dein
Bild
verbergen
Тільки,
як
я
буду
жить
без
тебе?
Nur,
wie
soll
ich
ohne
dich
leben?
І
знову
кличу
я
тебе
Und
wieder
rufe
ich
dich
Тільки
не
чуєш
Nur
du
hörst
nicht
Тільки
не
чуєш
Nur
du
hörst
nicht
А
без
кохання
до
небес
Doch
ohne
Liebe
zum
Himmel
Не
долечу
я
Werde
ich
nicht
fliegen
Не
долечу
я...
Werde
ich
nicht
fliegen...
І
знову
кличу
я
тебе
Und
wieder
rufe
ich
dich
Тільки
не
чуєш
Nur
du
hörst
nicht
Тільки
не
чуєш
Nur
du
hörst
nicht
А
без
кохання
до
небес
Doch
ohne
Liebe
zum
Himmel
Не
долечу
я
Werde
ich
nicht
fliegen
Не
долечу
я...
Werde
ich
nicht
fliegen...
І
знову
кличу
я
тебе
Und
wieder
rufe
ich
dich
Тільки
не
чуєш
Nur
du
hörst
nicht
Тільки
не
чуєш
Nur
du
hörst
nicht
А
без
кохання
до
небес
Doch
ohne
Liebe
zum
Himmel
Не
долечу
я
Werde
ich
nicht
fliegen
Не
долечу
я
Werde
ich
nicht
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.