Viktor Pavlik - Мрії про тебе - перевод текста песни на немецкий

Мрії про тебе - Виктор Павликперевод на немецкий




Мрії про тебе
Träume von dir
Кожен день опівночі
Jeden Tag um Mitternacht
З півдня і від півночі
Von Süden und von Norden
Вітер
Der Wind
Наша зустріч знов на небесах
Unser Treffen ist wieder im Himmel
Я не знаю де ти є
Ich weiß nicht, wo du bist
Але скажуть все про те
Aber davon erzählen
Квіти
Die Blumen
І старий нагрітий сонцем дах
Und das alte, sonnenerwärmte Dach
Зірку знайдемо опівночі на небі
Einen Stern finden wir um Mitternacht am Himmel
Щоб вона з'єднала нас
Damit er uns verbindet
Мрії про тебе, про тебе
Träume von dir, von dir
Мрії про тебе, про тебе
Träume von dir, von dir
Мрії про тебе, про тебе
Träume von dir, von dir
Мрії про тебе, про тебе
Träume von dir, von dir
Наче риби в глибині
Wie Fische in der Tiefe
Дні мої і сни твої
Meine Tage und deine Träume
Сині
Sind blau
І солдкий дотик вуст твоїх
Und die süße Berührung deiner Lippen
Мандри у минулий час
Wanderungen in die vergangene Zeit
Все про нас і все відразу
Alles über uns und alles auf einmal
Лине
Fließt dahin
Я до щастя звикнути не встиг
Ich hatte keine Zeit, mich ans Glück zu gewöhnen
Зірку знайдемо опівночі на небі
Einen Stern finden wir um Mitternacht am Himmel
Щоб вона з'єднала нас
Damit er uns verbindet
Мрії про тебе, про тебе
Träume von dir, von dir
Мрії про тебе, про тебе
Träume von dir, von dir
Мрії про тебе, про тебе
Träume von dir, von dir
Мрії про тебе, про тебе
Träume von dir, von dir
Мрії про тебе, про тебе
Träume von dir, von dir
Мрії про тебе, про тебе
Träume von dir, von dir
Мрії про тебе, про тебе
Träume von dir, von dir
Мрії про тебе, про тебе
Träume von dir, von dir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.