Viktor Pavlik - Мудрість ненадійності - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Viktor Pavlik - Мудрість ненадійності




Мудрість ненадійності
The Wisdom of Uncertainty
На краю безодні мене тримай
Hold me on the edge of the abyss
Є лише сьогодні, завтра вже нема
There is only today, tomorrow is gone
Ця мудрість ненадійності послана нам
This wisdom of uncertainty is sent to us
Та сьогодні лиш для нас те сонце, що зійшло
But today is only for us, the sun that has risen
Як вітер, пролітає час
Time flies like the wind
Час мрій - розбите скло
Time of dreams - broken glass
Це мудрість ненадійності
This is the wisdom of uncertainty
Та чи я знав?
But did I know?
Але яка проста вона
But how simple it is
Щоб усе знайти
To find everything
Треба зрозуміть, що я маю загубить
You need to understand what I have to lose
Але відкрила ти, відкрила ти
But you opened up, you opened up
Ту єдину мить, яку я хочу зупинить
That one moment, which I want to stop
Ти річку не сховаєш у кишеню своїх мрій
You can't hide the river in the pocket of your dreams
Ти того іще не знаєш, але я вже не твій
You don't know it yet, but I'm not yours anymore
Це мудрість ненадійності
This is the wisdom of uncertainty
Та що я не знав
But what I didn't know
Але яка проста вона
But how simple it is
Щоб усе знайти
To find everything
Треба зрозуміть (треба зрозуміть)
You need to understand (you need to understand)
Що я маю загубить
What I have to lose
Але відкрила ти, відкрила ти
But you opened up, you opened up
Ту єдину мить, яку я хочу зупинить
That one moment, which I want to stop
Ненадійно все, але я добре знаю
Everything is uncertain, but I know well
Що я тобі віддам любов свою
That I will give you my love
Вічного в житті, на жаль, немає
Eternal in life, unfortunately not
Але удвох стоїм у долі на краю
But together we stand on the edge of fate
Це мудрість ненадійності
This is the wisdom of uncertainty
І не втечеш від дійсності
And you can't escape reality
Щоб усе знайти
To find everything
Треба зрозуміть (треба зрозуміть)
You need to understand (you need to understand)
Що я маю загубить
What I have to lose
Але відкрила ти, відкрила ти
But you opened up, you opened up
Ту єдину мить, яку я хочу зупинить
That one moment, which I want to stop
Щоб усе знайти
To find everything
Треба зрозуміть (треба зрозуміть)
You need to understand (you need to understand)
Що я маю загубить
What I have to lose
Але відкрила ти, відкрила ти
But you opened up, you opened up
Ту єдину мить, яку я хочу зупинить
That one moment, which I want to stop
Щоб усе знайти
To find everything
Треба зрозуміть (треба зрозуміть)
You need to understand (you need to understand)
Що я маю загубить
What I have to lose
Але відкрила ти, відкрила ти
But you opened up, you opened up
Ту єдину мить, яку я хочу зупинить
That one moment, which I want to stop






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.