Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
На
добраніч
я
тобі
скажу
Ich
sage
dir
gute
Nacht
І
на
плече
легенько
руку
покладу
Und
lege
sanft
meine
Hand
auf
deine
Schulter
Поцілунком
зігрію
Mit
einem
Kuss
werde
ich
dich
wärmen
Я
скажу
тобі
у
слід
бувай
Ich
werde
dir
zum
Abschied
'Lebwohl'
sagen
А
ти
мене
у
сні
тихенько
пригадай
Und
du,
erinnere
dich
im
Traum
leise
an
mich
Лише
про
тебе
я
мрію
Nur
von
dir
träume
ich
Завтра
день
квітками
вкриє
дорогу
Morgen
wird
der
Tag
den
Weg
mit
Blumen
bedecken
До
твоєго
порогу
Bis
zu
deiner
Schwelle
А
зараз
промовляю
я
Und
jetzt
sage
ich:
Бувай,
засинай,
мене
в
сні
не
забувай
Lebwohl,
schlaf
ein,
vergiss
mich
im
Traum
nicht
Закривши
очі
згадай,
що
тебе
я
кохаю
Schließe
die
Augen
und
erinnere
dich,
dass
ich
dich
liebe
Бажання
загадай
Wünsch
dir
etwas
Небо
хмарне
і
зірок
нема
Der
Himmel
ist
bewölkt
und
es
gibt
keine
Sterne
Але
для
мене
завжди
є
одна
Aber
für
mich
gibt
es
immer
einen
Із
твоєго
вікна
Aus
deinem
Fenster
Мені
світиш
ти
у
кожну
мить
Du
leuchtest
mir
in
jedem
Augenblick
І
зігріваєш
як
душа
болить
Und
wärmst
mich,
wenn
die
Seele
schmerzt
Ти
моя
весна
Du
bist
mein
Frühling
Завтра
день
квітками
вкриє
дорогу
Morgen
wird
der
Tag
den
Weg
mit
Blumen
bedecken
До
твоєго
порогу
Bis
zu
deiner
Schwelle
А
зараз
промовляю
я
Und
jetzt
sage
ich:
Бувай,
засинай,
мене
в
сні
не
забувай
Lebwohl,
schlaf
ein,
vergiss
mich
im
Traum
nicht
Закривши
очі
згадай,
що
тебе
я
кохаю
Schließe
die
Augen
und
erinnere
dich,
dass
ich
dich
liebe
Бажання
загадай
Wünsch
dir
etwas
А
зараз
промовляю
я
Und
jetzt
sage
ich:
Бувай,
засинай,
мене
в
сні
не
забувай
Lebwohl,
schlaf
ein,
vergiss
mich
im
Traum
nicht
Закривши
очі
згадай,
що
тебе
я
кохаю
Schließe
die
Augen
und
erinnere
dich,
dass
ich
dich
liebe
Бажання
загадай
Wünsch
dir
etwas
Не
забувай!
Vergiss
nicht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.