Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
О, Господи - 50 Псалом
Oh, Herr - Psalm 50
О
Господи
мій,
Ти
помилуй
мене
Oh
mein
Herr,
erbarme
Dich
meiner
По
милості
Своїй
Ти
загладь
беззаконня
мої
Nach
Deiner
Güte
tilge
meine
Missetaten
О
Господи
мій,
Ти
очисти
мене
від
гріха
Oh
mein
Herr,
reinige
mich
von
Sünde
Бо
гріх
мій
важкий,
і
без
тебе
його
не
здолаю
Denn
meine
Sünde
ist
schwer,
und
ohne
Dich
kann
ich
sie
nicht
überwinden
Бо
сили
не
маю
Denn
ich
habe
keine
Kraft
Бо
сили
не
маю
Denn
ich
habe
keine
Kraft
Одному
Тобі
я
згрішив
і
лукаве
вчинив
An
Dir
allein
habe
ich
gesündigt
und
Böses
getan
В
суді
Ти
Своїм,
справедливим
і
праведним
будеш
In
Deinem
Urteil
bist
Du
gerecht
und
rein
Бо
Ти
полюбив
лише
праведне
серце
людини
Denn
Du
liebst
nur
das
aufrichtige
Herz
des
Menschen
Тобі
я
згрішив,
я
спокутую
свою
провину
An
Dir
habe
ich
gesündigt,
ich
büße
meine
Schuld
Без
Тебе
загину
Ohne
Dich
gehe
ich
zugrunde
Без
Тебе
загину
Ohne
Dich
gehe
ich
zugrunde
Серце
чисте
сотвори
мені
Ein
reines
Herz
erschaffe
mir
Свого
Духа
не
відкинь
від
мене
Deinen
Geist
nimm
nicht
von
mir
І
спасіння
поверни
мені
Und
Dein
Heil
gib
mir
zurück
Підтримай
мене,
підтримай
мене
Stütze
mich,
stütze
mich
Серце
чисте
сотвори
мені
Ein
reines
Herz
erschaffe
mir
Свого
Духа
не
відкинь
від
мене
Deinen
Geist
nimm
nicht
von
mir
І
спасіння
поверни
мені
Und
Dein
Heil
gib
mir
zurück
Підтримай
мене,
підтримай
мене
Stütze
mich,
stütze
mich
О
Господи
мій,
Ти
відкрий
мої
уста
Oh
mein
Herr,
öffne
meine
Lippen
І
все
нутро
моє
хай
звіщає
про
славу
Твою
Und
mein
Innerstes
soll
Deinen
Ruhm
verkünden
Ти
жертви
не
прагнеш,
і
не
люба
вона
Тобі
буде
Denn
Opfer
verlangst
Du
nicht,
es
wäre
Dir
nicht
lieb
Лиш
зламаний
дух,
серце
чисте
Тобі
до
вподоби
Nur
ein
gebrochener
Geist,
ein
reines
Herz
ist
Dir
wohlgefällig
Бо
правду
Ти
любиш
Denn
Du
liebst
die
Wahrheit
Бо
правду
Ти
любиш
Denn
Du
liebst
die
Wahrheit
Серце
чисте
сотвори
мені
Ein
reines
Herz
erschaffe
mir
Свого
Духа
не
відкинь
від
мене
Deinen
Geist
nimm
nicht
von
mir
І
спасіння
поверни
мені
Und
Dein
Heil
gib
mir
zurück
Підтримай
мене,
підтримай
мене
Stütze
mich,
stütze
mich
Серце
чисте
сотвори
мені
Ein
reines
Herz
erschaffe
mir
Свого
Духа
не
відкинь
від
мене
Deinen
Geist
nimm
nicht
von
mir
І
спасіння
поверни
мені
Und
Dein
Heil
gib
mir
zurück
Підтримай
мене,
підтримай
мене
Stütze
mich,
stütze
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.