Viktor Pavlik - О, Господи - 50 Псалом - перевод текста песни на немецкий

О, Господи - 50 Псалом - Виктор Павликперевод на немецкий




О, Господи - 50 Псалом
Oh, Herr - Psalm 50
О Господи мій, Ти помилуй мене
Oh mein Herr, erbarme Dich meiner
По милості Своїй Ти загладь беззаконня мої
Nach Deiner Güte tilge meine Missetaten
О Господи мій, Ти очисти мене від гріха
Oh mein Herr, reinige mich von Sünde
Бо гріх мій важкий, і без тебе його не здолаю
Denn meine Sünde ist schwer, und ohne Dich kann ich sie nicht überwinden
Бо сили не маю
Denn ich habe keine Kraft
Бо сили не маю
Denn ich habe keine Kraft
Одному Тобі я згрішив і лукаве вчинив
An Dir allein habe ich gesündigt und Böses getan
В суді Ти Своїм, справедливим і праведним будеш
In Deinem Urteil bist Du gerecht und rein
Бо Ти полюбив лише праведне серце людини
Denn Du liebst nur das aufrichtige Herz des Menschen
Тобі я згрішив, я спокутую свою провину
An Dir habe ich gesündigt, ich büße meine Schuld
Без Тебе загину
Ohne Dich gehe ich zugrunde
Без Тебе загину
Ohne Dich gehe ich zugrunde
Серце чисте сотвори мені
Ein reines Herz erschaffe mir
Свого Духа не відкинь від мене
Deinen Geist nimm nicht von mir
І спасіння поверни мені
Und Dein Heil gib mir zurück
Підтримай мене, підтримай мене
Stütze mich, stütze mich
Серце чисте сотвори мені
Ein reines Herz erschaffe mir
Свого Духа не відкинь від мене
Deinen Geist nimm nicht von mir
І спасіння поверни мені
Und Dein Heil gib mir zurück
Підтримай мене, підтримай мене
Stütze mich, stütze mich
О Господи мій, Ти відкрий мої уста
Oh mein Herr, öffne meine Lippen
І все нутро моє хай звіщає про славу Твою
Und mein Innerstes soll Deinen Ruhm verkünden
Ти жертви не прагнеш, і не люба вона Тобі буде
Denn Opfer verlangst Du nicht, es wäre Dir nicht lieb
Лиш зламаний дух, серце чисте Тобі до вподоби
Nur ein gebrochener Geist, ein reines Herz ist Dir wohlgefällig
Бо правду Ти любиш
Denn Du liebst die Wahrheit
Бо правду Ти любиш
Denn Du liebst die Wahrheit
Серце чисте сотвори мені
Ein reines Herz erschaffe mir
Свого Духа не відкинь від мене
Deinen Geist nimm nicht von mir
І спасіння поверни мені
Und Dein Heil gib mir zurück
Підтримай мене, підтримай мене
Stütze mich, stütze mich
Серце чисте сотвори мені
Ein reines Herz erschaffe mir
Свого Духа не відкинь від мене
Deinen Geist nimm nicht von mir
І спасіння поверни мені
Und Dein Heil gib mir zurück
Підтримай мене, підтримай мене
Stütze mich, stütze mich
Алілуя
Halleluja






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.