Viktor Pavlik - Остання мить - перевод текста песни на немецкий

Остання мить - Виктор Павликперевод на немецкий




Остання мить
Der letzte Augenblick
Я лечу каменем з-під хмар
Ich falle wie ein Stein aus den Wolken
І вже ніхто не зупинить мене
Und niemand kann mich mehr aufhalten
Голос твій далеко
Deine Stimme ist weit weg
Остання мить, останні слова...
Der letzte Augenblick, die letzten Worte...
Дуже легко впасти з неба
Es ist sehr leicht, vom Himmel zu fallen
І на скелях залишити колір біди, наші сліди
Und auf den Felsen die Farbe des Unglücks zu hinterlassen, unsere Spuren
Але щось робити треба нам
Aber wir müssen etwas tun
Щось змініти, щось згадати
Etwas ändern, uns an etwas erinnern
Бо до землі ще одна мить...
Denn bis zur Erde ist es nur noch ein Augenblick...
Вчора все було мов в чарівнім сні
Gestern war alles wie in einem Zaubertraum
Вчора шукали ми вдвох країну мрій
Gestern suchten wir beide das Land der Träume
Нині наші крила сказали ні
Heute haben unsere Flügel Nein gesagt
Каменем з-під хмар в океан сліз
Wie ein Stein aus den Wolken in den Ozean der Tränen
Дуже легко впасти з неба
Es ist sehr leicht, vom Himmel zu fallen
І на скелях залишити колір біди, наші сліди
Und auf den Felsen die Farbe des Unglücks zu hinterlassen, unsere Spuren
Може, зрозуміти треба нам
Vielleicht müssen wir verstehen
Щось згадати, щось змінити
Uns an etwas erinnern, etwas ändern
Та до землі лише одна мить
Doch bis zur Erde ist es nur ein Augenblick






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.